< Salmenes 114 >

1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Tango Isalaele abimaki wuta na Ejipito, tango libota ya Jakobi elongwaki na ekolo ya bapaya,
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
Yuda ekomaki Esika ya bule ya Yawe, mpe Isalaele ekomaki mabele na Ye.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
Ebale monene emonaki yango mpe ekimaki, mayi ya Yordani ezongaki na sima,
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
bangomba epumbwaki lokola bameme, bangomba mike epumbwaki lokola bana ya ntaba.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
Ebale monene, nini ezalaki kati na yo mpo ete okima? Yordani, mpo na nini ozongaki na sima?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
Bino bangomba, mpo nini bopumbwaki lokola bameme? Bongo bino bangomba mike, mpo na nini bopumbwaki lokola bana ya ntaba?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
Mokili, lenga liboso ya Yawe, liboso ya Nzambe ya Jakobi,
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
oyo abongolaka libanga monene liziba, mpe libanga etima.

< Salmenes 114 >