< Salmenes 114 >

1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
જ્યારે ઇઝરાયલીઓએ મિસર છોડ્યું, એટલે યાકૂબનું કુટુંબ વિદેશી લોકોમાંથી બહાર આવ્યું,
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
ત્યારે યહૂદિયા તેમનું પવિત્રસ્થાન, અને ઇઝરાયલ તેમનું રાજ્ય થયું.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
સમુદ્ર તે જોઈને નાસી ગયો; યર્દન પાછી હઠી.
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
પર્વતો ઘેટાંઓની માફક કૂદ્યા ડુંગરો હલવાનની જેમ કૂદ્યા.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
અરે સમુદ્ર, તું કેમ નાસી ગયો? યર્દન નદી, તું કેમ પાછી હઠી?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
અરે પર્વતો, તમે શા માટે ઘેટાંની જેમ કૂદ્યા? નાના ડુંગરો, તમે કેમ હલવાનોની જેમ કૂદ્યા?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
હે પૃથ્વી, પ્રભુની સમક્ષ, યાકૂબના ઈશ્વરની સમક્ષ, તું કાંપ.
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
તેમણે ખડકમાંથી પાણી વહેવડાવીને સરોવર બનાવ્યું, મજબૂત ખડકને પાણીનાં ઝરામાં ફેરવ્યા.

< Salmenes 114 >