< Salmenes 114 >
1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Quand Israël est sorti d'Égypte, la maison de Jacob d'un peuple de langue étrangère,
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
Juda est devenu son sanctuaire, Israël sa domination.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
La mer le vit et s'enfuit. Le Jourdain a été repoussé.
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
Les montagnes ont sauté comme des béliers, les petites collines comme des agneaux.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
Qu'est-ce qui t'a fait fuir, toi la mer? Vous, Jordan, vous avez fait demi-tour?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
Vous, montagnes, que vous avez fait sauter comme des béliers? Vous êtes des petites collines, comme des agneaux?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
Tremblez, terre, devant la présence du Seigneur, en présence du Dieu de Jacob,
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
qui a transformé le rocher en une mare d'eau, le silex en une source d'eau.