< Salmenes 114 >

1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Izip qam awhkawng Israel a law awh, qapchang amsim awi ak paukhqi a venawh kawng Jakob ipkhuikaw a law awh,
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
Judah ce Khawsa hun ciim na coeng nawh, Israel ce amah a ukkung na awm hy.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
Tuicun ing toek nawh cen hy, Jordan tui a hu na hlat tlaih hy;
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
tlangkhqi ing tumcaikhqi amyihna, tlangkhqi ing tuucakhqi amyihna pet doep doep uhy.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
Aw tuicun nang, kawtih cen nawh, Aw Jordan long nang, kawtih hu na nang hlat tlaih,
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
nangmih thlangkhqi, kawtih tumcaikhqi amyihna, nangmih tlangkhqi, kawtih tuu cakhqi amyihna naming pet doep doep?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
Aw khawmdek, Bawipa haiawh, Jakob Khawsa haiawh thyn lah,
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
anih ing lungnu ce tui im na coeng sak nawh, lunkqil ce lawngca tui na lawng sak hy.

< Salmenes 114 >