< Salmenes 114 >

1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Egypt lamloh Israel, kholong ol cal pilnam lamloh Jakob imkhui ha pai vaengah;
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
A hmuencim la Judah, a khohung la Israel a om pah.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
Tuitunli loh a hmuh vaengah rhaelrham tih, Jordan khaw a hnuk la mael.
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
Tuitunli nang te bahamnim na rhaelrham, Jordan long khaw a hnuk la na mael?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
Diklai nang Boeipa mikhmuh neh, Jakob Pathen mikhmuh ah thuen lah.
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
Anih loh lungpang te tuibap tui la, hmailung khaw tuisih tui la a coeng sak.

< Salmenes 114 >