< Salmenes 113 >
1 Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!
Һәмдусана! Мәдһийиләңлар, и Пәрвәрдигарниң қуллири, Пәрвәрдигарниң намини мәдһийиләңлар!
2 Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!
Һазирдин башлап, әбәдил-әбәткичә, Пәрвәрдигарниң намиға тәшәккүр-мәдһийә қайтурулсун!
3 Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.
Күн чиқардин күн патарға, Пәрвәрдигарниң нами мәдһийилинишкә лайиқтур!
4 Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen.
Пәрвәрдигар әлләрдин жуқури көтирилди; Шан-шәриви әршләрдин жуқуридур.
5 Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,
Кимму Пәрвәрдигар Худайимизға тәң болалисун — Өз макани жуқурида болсиму,
6 som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,
Асманларға һәм йәргә қараш үчүн, Өзини төвән қилғучиға?
7 som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
Намрат кишини У топа-чаңдин көтириду; Қиғлиқтин йоқсулни жуқурилитиду;
8 for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster,
Уни есилзадиләр қатариға, Йәни Өз хәлқиниң есилзадилири арисиға олтарғузиду;
9 han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!
У туғмас аялни өйгә орунлаштуруп, Уни оғулларниң хошал аниси қилиду. Һәмдусана!