< Salmenes 113 >
1 Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!
Yabi Ubangiji. Ku yabe shi, ya ku bayin Ubangiji, ku yabi sunan Ubangiji.
2 Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!
Bari a yabi sunan Ubangiji, yanzu da har abada kuma.
3 Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.
Daga fitowar rana zuwa inda take fāɗuwa, a yabi sunan Ubangiji.
4 Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen.
Ana ɗaukaka Ubangiji a bisa dukan al’ummai, ɗaukakarsa a bisa sammai
5 Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,
Wane ne yake kamar Ubangiji Allahnmu, Wannan mai zama a kursiyi can bisa,
6 som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,
wanda yake sunkuya yă dubi sammai da duniya?
7 som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
Yakan tā da matalauta daga ƙura yakan ɗaga mabukata daga tarin toka;
8 for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster,
ya zaunar da su tare da sarakuna, tare da sarakunan mutanensu.
9 han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!
Yakan zaunar da matar da ba haihuwa a gidanta ta zama kamar mahaifiyar’ya’ya mai farin ciki. Yabi Ubangiji.