< Salmenes 113 >
1 Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!
Mikafu Yehowa. O! Mi Yehowa ƒe dɔlawo, mikafui, mikafu Yehowa ƒe ŋkɔ.
2 Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!
Woakafu Yehowa ƒe ŋkɔ tso fifia yi ɖe mavɔ me ke.
3 Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.
Woakafu Yehowa ƒe ŋkɔ tso ɣeyiɣi si ɣe adze va se ɖe esi wòaɖo to ɖe afi si wòɖoa to ɖo.
4 Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen.
Yehowa nye gã ɖe dukɔwo katã dzi, eye eƒe ŋutikɔkɔe gbɔ dziƒowo ta.
5 Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,
Ame kae le abe Yehowa, míaƒe Mawu la ene, ame si nɔ anyi ɖe fiazikpui dzi le dziƒo,
6 som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,
eye wòbɔbɔ be yeakpɔ dziƒowo kple anyigba ɖa?
7 som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
Efɔ ame dahe ɖe tsitre tso ke me, eye wòfɔ hiãtɔ ɖe dzi tso dzowɔ me;
8 for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster,
hetsɔ wo ɖo dumegãwo xa, ɛ̃, woƒe dumegãwo xa.
9 han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!
Ame si na konɔ nɔa eƒe aƒe me, hekpɔa dzidzɔ abe viwo dada ene. Mikafu Yehowa.