< Salmenes 112 >
1 Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
할렐루야! 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
2 Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
4 Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
5 Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
6 For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
7 Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여, 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
8 Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
9 Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
10 Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.
악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다