< Salmenes 112 >
1 Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
2 Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
4 Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
5 Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
6 For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
7 Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
8 Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
9 Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
10 Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.
Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.