< Salmenes 111 >
1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
Hvalíte Gospoda. Hvalil bom Gospoda z vsem svojim celotnim srcem, v zboru poštenih in v skupnosti.
2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
Gospodova dela so velika, preiskovana od vseh tistih, ki imajo veselje v tem.
3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Njegovo delo je častitljivo in veličastno, in njegova pravičnost traja večno.
4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
Storil je svoja čudovita dela, da se ne pozabijo. Gospod je milostljiv in poln sočutja.
5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
Dal je hrano tistim, ki se ga bojijo; vedno se bo zavedal svoje zaveze.
6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
Svojemu ljudstvu je pokazal moč svojih del, da jim lahko da dediščino poganov.
7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
Dela njegovih rok so resnica in sodba; vse njegove zapovedi so zanesljive.
8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
Trdno stojijo na veke vekov, narejene so v resnici in poštenosti.
9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
Svojemu ljudstvu je poslal odkupitev, na veke je zapovedal svojo zavezo. Sveto in spoštovano je njegovo ime.
10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.
Strah Gospodov je začetek modrosti. Dobro razumevanje imajo vsi tisti, ki izpolnjujejo njegove zapovedi. Njegova hvala traja večno.