< Salmenes 111 >
1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
alleluia reversionis Aggei et Zacchariae confitebor tibi Domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregatione
2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
magna opera Domini exquisita in omnes voluntates eius
3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
memoriam fecit mirabilium suorum misericors et miserator Dominus
5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti sui
6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
virtutem operum suorum adnuntiabit populo suo
7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudicium
8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
fidelia omnia mandata eius confirmata in saeculum saeculi facta in veritate et aequitate
9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
redemptionem misit populo suo mandavit in aeternum testamentum suum sanctum et terribile nomen eius
10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.
initium sapientiae timor Domini intellectus bonus omnibus facientibus eum laudatio eius manet in saeculum saeculi