< Salmenes 111 >

1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
Alleluia. Confitebor tibi Domine in toto corde meo: in consilio iustorum, et congregatione.
2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates eius.
3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Confessio et magnificentia opus eius: et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus:
5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
escam dedit timentibus se. Memor erit in saeculum testamenti sui:
6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
virtutem operum suorum annunciabit populo suo:
7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
Ut det illis hereditatem gentium: opera manuum eius veritas, et iudicium.
8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
Fidelia omnia mandata eius: confirmata in saeculum saeculi, facta in veritate et aequitate.
9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
Redemptionem misit populo suo: mandavit in aeternum testamentum suum. Sanctum, et terribile nomen eius:
10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.
initium sapientiae timor Domini. Intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio eius manet in saeculum saeculi.

< Salmenes 111 >