< Salmenes 111 >

1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
할렐루야 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다
2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다
3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다
4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다
5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다
6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다
7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니
8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다
9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다
10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.
여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다

< Salmenes 111 >