< Salmenes 111 >
1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.