< Salmenes 111 >
1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
Lobet Jah! / Auf! Jahwe will ich preisen mit ganzem Herzen / Beisammen mit Redlichen und der Gemeinde.
2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
Groß sind die Werke Jahwes, / Durchforschenswert für alle, die daran Gefallen finden.
3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Hoheit und Glanz offenbart sein Tun. / Währt seine Gerechtigkeit nicht ewig?
4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
Seiner Wunder Gedächtnis hat er gestiftet. / Gnädig und voll Erbarmen ist Jahwe.
5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
Treu hat er Speise den Seinen gegeben; / Ja, immer gedachte er seines Bunds.
6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
Kraftvolle Werke tat er seinem Volke kund, / Ließ sie besitzen der Heiden Erbe.
7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
Machttaten seiner Hände sind Treue und Recht, / Nimmer täuschen all seine Befehle.
8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
Sie bleiben fest für immer und ewig, / Auf Treue und Geradheit sind sie gegründet.
9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
Freiheit sandte er seinem Volk; / Zu seinem Bund rief er es für immer. / Kann sein Name wohl anders als heilig sein und ehrfurchtgebietend?
10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.
Rechter Weisheit Anfang ist Furcht vor Jahwe. / Sie, die sie üben, zeigen treffliche Einsicht, / Tragen dauerndes Lob davon.