< Salmenes 111 >
1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
Je vous louerai, Seigneur, en tout mon cœur; en conseil des justes et en assemblée.
2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
Grandes sont les œuvres du Seigneur; parfaitement conformes à toutes ses volontés.
3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Louange et magnificence est son ouvrage, et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
Il a consacré la mémoire de ses merveilles, le Seigneur miséricordieux et compatissant;
5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent. Il se souviendra à jamais de son alliance,
6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
Il annoncera la puissance de ses œuvres à son peuple,
7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
Afin de leur donner l’héritage des nations: les œuvres de ses mains sont vérité et justice.
8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
Tous ses commandements sont fidèles, confirmés dans les siècles des siècles, faits selon la vérité et l’équité.
9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
Il a envoyé la rédemption à son peuple: il a établi pour l’éternité son alliance. Saint et terrible est son nom;
10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.
Le commencement de la sagesse est la crainte du Seigneur. La bonne intelligence est à tous ceux qui agissent conformément à cette crainte. Sa louange demeure dans les siècles des siècles.