< Salmenes 11 >
1 Til sangmesteren; av David. Til Herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan I da si til min sjel: Fly til eders fjell som en fugl?
A karmesternek. Dávidtól. Az Örökkévalóban van menedékem; hogyan mondhatjátok lelkemnek: bujdoss el hegyetekre, madár!
2 For se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet.
Mert íme a gonoszok íjjat feszítenek, igazították nyilukat a húron, hogy homályban lőjenek az egyenes szívűekre.
3 Når grunnvollene nedbrytes, hvad makter da den rettferdige?
Midőn ledöntetnek az alapok, mit mível az igaz?
4 Herren er i sitt hellige tempel, Herrens trone er i himmelen, hans øine skuer, hans blikk prøver menneskenes barn.
Az Örökkévaló a szent templomában, az Örökkévaló, kinek égben a trónja – szemei látják, szempillái vizsgálják az ember fiait.
5 Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel.
Az Örökkévaló az igazat megvizsgálja, és a gonoszt és a ki erőszakot szeret, gyűlöli a lelke.
6 Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del.
Esőként hullasson tőröket a gonoszokra; tűz meg kén és égető szél serlegük része!
7 For Herren er rettferdig, elsker rettferdighet; på den opriktige ser hans åsyn.
Mert igaz az Örökkévaló, igazságot szeret; az egyenesek látják az ő színét.