< Salmenes 11 >
1 Til sangmesteren; av David. Til Herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan I da si til min sjel: Fly til eders fjell som en fugl?
Pour le musicien en chef. Par David. En Yahvé, je me réfugie. Comment peux-tu dire à mon âme: « Fuis comme un oiseau vers ta montagne »?
2 For se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet.
Car voici, les méchants bandent leurs arcs. Ils ont placé leurs flèches sur les cordes, pour qu'ils puissent tirer dans l'obscurité sur ceux qui ont le cœur droit.
3 Når grunnvollene nedbrytes, hvad makter da den rettferdige?
Si les fondations sont détruites, que peut faire le juste?
4 Herren er i sitt hellige tempel, Herrens trone er i himmelen, hans øine skuer, hans blikk prøver menneskenes barn.
Yahvé est dans son temple saint. Yahvé est sur son trône dans le ciel. Ses yeux observent. Ses yeux examinent les enfants des hommes.
5 Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel.
Yahvé examine les justes, mais son âme déteste le méchant et celui qui aime la violence.
6 Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del.
Sur les méchants, il fait pleuvoir des charbons ardents; le feu, le soufre et le vent brûlant seront la part de leur coupe.
7 For Herren er rettferdig, elsker rettferdighet; på den opriktige ser hans åsyn.
Car Yahvé est juste. Il aime la droiture. Les hommes droits verront sa face.