< Salmenes 11 >

1 Til sangmesteren; av David. Til Herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan I da si til min sjel: Fly til eders fjell som en fugl?
To the Chief Musician. David’s. In Yahweh, have I sought refuge. How can ye say to my soul, Flee to a mountain like a little bird;
2 For se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet.
For lo! the lawless, bend the bow They have fixed their arrow upon the string, To shoot in the darkness at the upright in heart:
3 Når grunnvollene nedbrytes, hvad makter da den rettferdige?
When the pillars are overthrown, What could, a righteous man, do?
4 Herren er i sitt hellige tempel, Herrens trone er i himmelen, hans øine skuer, hans blikk prøver menneskenes barn.
Yahweh, is in his holy temple As for Yahweh, in the heavens, is his throne, His eyes, behold—His eyelashes test the sons of men.
5 Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel.
Yahweh, putteth, the righteous, to the test, —But the lawless one and the lover of violence, his soul doth hate.
6 Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del.
He will rain upon the lawless live-coals, Fire and brimstone and a burning wind, are the portion of their cup.
7 For Herren er rettferdig, elsker rettferdighet; på den opriktige ser hans åsyn.
For righteous is Yahweh Righteousness, he loveth, the upright, shall behold his face.

< Salmenes 11 >