< Salmenes 11 >
1 Til sangmesteren; av David. Til Herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan I da si til min sjel: Fly til eders fjell som en fugl?
【義人依靠天主】上主是我的避難所,你們怎麼能對我說:像隻小鳥,飛往深山!
2 For se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet.
看,惡人挽弓搭箭,向心誠的人暗算。
3 Når grunnvollene nedbrytes, hvad makter da den rettferdige?
基礎既已全部崩潰,義人還能有何作為?
4 Herren er i sitt hellige tempel, Herrens trone er i himmelen, hans øine skuer, hans blikk prøver menneskenes barn.
上主住在自己的聖殿,上主的寶座設於天;祂的眼睛垂視,祂的目光細察人子,
5 Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel.
上主審察著義人與惡人;全心痛恨那愛蠻橫的人,
6 Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del.
上主使火碳硫磺降於惡人之身,乾燥的熱風將是他們杯中之分。
7 For Herren er rettferdig, elsker rettferdighet; på den opriktige ser hans åsyn.
上主是正義的,上主酷愛公正,心誠的人必得見祂的儀容