< Salmenes 108 >
1 En sang, en salme av David. Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære.
En sång, en psalm av David. Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.
2 Våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
3 Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene.
Jag vill tacka dig bland folken, HERREN, och lovsjunga dig bland folkslagen.
4 For stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet.
Ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
5 Vis dig høi over himmelen, Gud, og din ære over all jorden!
Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, och över hela jorden sträcke sig din ära.
6 Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp med din høire hånd og bønnhør oss!
På det att dina vänner må varda räddade, må du giva seger med din högra hand och bönhöra mig.
7 Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
Gud har talat i sin helgedom: "Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem och skall avmäta Suckots dal.
8 Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn,
9 Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko, over Filisterland jubler jeg.
Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelrop."
10 Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
11 Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
Har icke du, o Gud, förkastat oss, så att du ej drager ut med våra härar, o Gud?
12 Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.
13 Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal trede ned våre fiender.
Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.