< Salmenes 108 >
1 En sang, en salme av David. Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære.
Cántico. Salmo. De David. Mi corazón está pronto, oh Dios; quiero cantar y entonar salmos; mi alma está despierta.
2 Våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
Salterio y lira, despertaos; despiértese la aurora (a nuestro canto).
3 Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene.
Te alabaré, Yahvé, entre los pueblos, te cantaré himnos ante las naciones.
4 For stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet.
Porque tu misericordia es más grande que los cielos, y tu fidelidad hasta las nubes.
5 Vis dig høi over himmelen, Gud, og din ære over all jorden!
Muéstrate excelso, oh Dios, sobre los cielos, y brille tu gloria sobre toda la tierra,
6 Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp med din høire hånd og bønnhør oss!
para que sean libertados los que Tú amas; socorre con tu diestra y escúchanos.
7 Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
Lo dijo Dios por su santidad: “Triunfaré; repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
8 Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
Mía es la tierra de Galaad, mía la tierra de Manasés; Efraím es el yelmo de mi cabeza, y Judá, mi cetro;
9 Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko, over Filisterland jubler jeg.
Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado, sobre Filistea cantaré victoria.”
10 Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
¿Quién me conducirá a la ciudad inaccesible? ¿Quién me llevará hasta Edom?
11 Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
¿No serás Tú, oh Dios, que nos has rechazado y que ya no sales con nuestros ejércitos?
12 Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
Ven en nuestro auxilio contra el adversario, porque vano es el concurso de los hombres.
13 Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal trede ned våre fiender.
Con Dios haremos proezas; Él hollará a nuestros enemigos.