< Salmenes 108 >
1 En sang, en salme av David. Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære.
Cântico e Salmo de Davi: Preparado está meu coração, ó Deus; cantarei e tocarei música [com] minha glória.
2 Våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
Desperta-te, lira e harpa; eu despertarei ao amanhecer.
3 Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene.
Louvarei a ti entre os povos, SENHOR, e tocarei música a ti entre as nações;
4 For stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet.
Porque tua bondade é maior que os céus, e tua fidelidade mais alta que as nuvens.
5 Vis dig høi over himmelen, Gud, og din ære over all jorden!
Exalta-te sobre os céus, ó Deus; e tua glória sobre toda a terra;
6 Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp med din høire hånd og bønnhør oss!
Para que teus amados sejam libertados; salva [-nos] com tua mão direita, e responde-me.
7 Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém, e medirei ao vale de Sucote.
8 Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim é a fortaleza de minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko, over Filisterland jubler jeg.
Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei meu sapato; sobre a Filístia eu triunfarei.
10 Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
Por acaso não serás tu, ó Deus? Tu que tinha nos rejeitado, e não saías [mais] com nossos exércitos?
12 Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
Dá-nos ajuda [para livrarmos] da angústia, porque o socorro humano é inútil.
13 Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal trede ned våre fiender.
Em Deus faremos proezas; e ele pisoteará nossos adversários.