< Salmenes 108 >

1 En sang, en salme av David. Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære.
Yon chan. Yon Sòm David Kè m fèm, O Bondye; mwen va chante. Mwen va chante lwanj ou, menm avèk tout nanm mwen.
2 Våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
Fè leve ap avèk lir! Mwen va fè leve solèy la!
3 Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene.
Mwen va bay remèsiman a Ou menm, O SENYÈ, pami pèp yo. Mwen va chante lwanj a Ou pami nasyon yo.
4 For stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet.
Paske lanmou dous Ou a gran pase syèl yo, e verite Ou rive jis nan syèl yo.
5 Vis dig høi over himmelen, Gud, og din ære over all jorden!
Leve wo, O Bondye, anwo syèl yo ak glwa Ou anwo tout tè a.
6 Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp med din høire hånd og bønnhør oss!
Pou (sila) ke Ou tèlman renmen an, kapab delivre. Sove avèk men dwat Ou e reponn mwen!
7 Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
Bondye te pale nan sentete Li a: “Mwen va leve wo, Mwen va divize Sichem, e mezire tout vale Succoth la.
8 Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
Galaad se pou Mwen. Manassé se pa M. Ephraïm se kas sou tèt Mwen. Juda se baton wayal Mwen.
9 Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko, over Filisterland jubler jeg.
Moab se basen lesiv Mwen. Sou Edom, Mwen va jete soulye M. Sou Philistie, Mwen va rele byen fò.”
10 Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
Se kilès ki va mennen M antre nan vil fòtifye a? Kilès ki va mennen M Edom?
11 Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
Se pa ke Ou, Ou menm, O Bondye, te rejte nou an? Èske Ou p ap sòti avèk lame nou yo, O Bondye?
12 Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
O bannou sekou kont advèsè a, paske delivrans a lòm se anven.
13 Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal trede ned våre fiender.
Avèk Bondye, nou va fè zèv vanyan. Se Li menm ki va foule advèsè nou yo anba pye L.

< Salmenes 108 >