< Salmenes 108 >
1 En sang, en salme av David. Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære.
Ein Lied, ein Psalm Davids. Mein Herz ist getrost, o Gott:
2 Våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
Wacht auf, Harfe und Zither: ich will das Morgenrot wecken!
3 Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene.
Ich will dich preisen unter den Völkern, o HERR, und dir lobsingen unter den Völkerschaften!
4 For stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet.
Denn groß bis über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis an die Wolken geht deine Treue.
5 Vis dig høi over himmelen, Gud, og din ære over all jorden!
Erhebe dich über den Himmel hinaus, o Gott, und über die ganze Erde (verbreite sich) deine Herrlichkeit!
6 Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp med din høire hånd og bønnhør oss!
Daß deine Geliebten gerettet werden, hilf uns mit deiner Rechten, erhör’ uns!
7 Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
Gott hat in seiner Heiligkeit gesprochen: »(Als Sieger) will ich frohlocken, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkoth (als Beutestück) vermessen.
8 Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
Mein ist Gilead, mein auch Manasse, und Ephraim ist meines Hauptes Schutzwehr, Juda mein Herrscherstab.
9 Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko, over Filisterland jubler jeg.
Moab (dagegen) ist mein Waschbecken, auf Edom werf’ ich meinen Schuh; über das Philisterland will (als Sieger) ich jauchzen.«
10 Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
Wer führt mich hin zur festen Stadt, wer geleitet mich bis Edom?
11 Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
Hast nicht du uns, o Gott, verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unsern Heeren?
12 Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
O schaffe uns Hilfe gegen den Feind! Denn nichtig ist Menschenhilfe.
13 Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal trede ned våre fiender.
Mit Gott werden wir Taten vollführen, und er wird unsre Bedränger zertreten.