< Salomos Ordsprog 1 >

1 Ordsprog av Salomo, Davids sønn, Israels konge.
proverb Solomon son: child David king Israel
2 Av dem kan en lære visdom og tukt og å skjønne forstandige ord;
to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
3 av dem kan en motta tukt til klokskap og lære rettferdighet og rett og rettvishet;
to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
4 de kan gi de enfoldige klokskap, de unge kunnskap og tenksomhet.
to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
5 Den vise skal høre på dem og gå frem i lærdom, og den forstandige vinne evne til å leve rett.
to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
6 Av dem kan en lære å forstå ordsprog og billedtale, vismenns ord og deres gåter.
to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
7 Å frykte Herren er begynnelsen til kunnskap; visdom og tukt foraktes av dårer.
fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
8 Hør, min sønn, på din fars tilrettevisning og forlat ikke din mors lære!
to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
9 For de er en fager krans for ditt hode og kjeder om din hals.
for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
10 Min sønn! Når syndere lokker dig, da samtykk ikke!
son: child my if to entice you sinner not be willing
11 Når de sier: Kom med oss! Vi vil lure efter blod, sette feller for de uskyldige uten grunn;
if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
12 vi vil sluke dem levende som dødsriket, med hud og hår, likesom det sluker dem som farer ned i graven; (Sheol h7585)
to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol h7585)
13 vi vil finne alle slags kostelig gods, fylle våre hus med rov;
all substance precious to find to fill house: home our spoil
14 du skal få kaste lodd om det med oss, vi skal alle ha samme pung -
allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
15 slå da ikke følge med dem, min sønn, hold din fot borte fra deres sti!
son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
16 For deres føtter haster til det onde, og de er snare til å utøse blod;
for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
17 til ingen nytte blir garnet utspent så alle fuglene ser det;
for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
18 de lurer efter sitt eget blod, de setter feller for sig selv.
and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
19 Så går det hver den som søker urettferdig vinning; den tar livet av sine egne herrer.
so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
20 Visdommen roper høit på gaten, den lar sin røst høre på torvene;
wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
21 på hjørnet av larmfylte gater roper den, ved portinngangene, rundt omkring i byen taler den og sier:
in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
22 Hvor lenge vil I uforstandige elske uforstand og spotterne ha lyst til spott og dårene hate kunnskap?
till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
23 Vend om og gi akt på min tilrettevisning! Da vil jeg la min ånd velle frem for eder, jeg vil kunngjøre eder mine ord.
to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
24 Fordi jeg ropte, og I ikke vilde høre, fordi jeg rakte ut min hånd, og ingen gav akt,
because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
25 fordi I forsmådde alle mine råd og ikke vilde vite av min tilrettevisning,
and to neglect all counsel my and argument my not be willing
26 så vil også jeg le når ulykken rammer eder, jeg vil spotte når det kommer som I reddes for,
also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
27 når det I reddes for, kommer som et uvær, og eders ulykke farer frem som en stormvind, når trengsel og nød kommer over eder.
in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
28 Da skal de kalle på mig, men jeg svarer ikke; de skal søke mig, men ikke finne mig.
then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
29 Fordi de hatet kunnskap og ikke vilde frykte Herren,
underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
30 fordi de ikke vilde vite av mitt råd og foraktet all min tilrettevisning,
not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
31 derfor skal de ete frukten av sine gjerninger, og av sine onde råd skal de mettes.
and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
32 For de uforstandiges selvrådighet dreper dem, og dårenes trygghet ødelegger dem;
for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
33 men den som hører på mig, skal bo trygt og leve i ro uten frykt for ulykke.
and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm

< Salomos Ordsprog 1 >