< Salomos Ordsprog 5:20 >

20 Hvorfor, min sønn, skulde du da være drukken av attrå efter en annen manns hustru og favne en fremmed kvinnes barm?
En waarom zoudt gij, mijn zoon, in een vreemde dolen, en den schoot der onbekende omvangen?
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/לָ֤/מָּה
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

<to>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
וְ/לָ֤/מָּה
Transliteration:
La.
Context:
Continue previous word

why?
Strongs:
Lexicon:
מָה
Hebrew:
וְ/לָ֤/מָּה
Transliteration:
mah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

will you go astray
Strongs:
Lexicon:
שָׁגָה
Hebrew:
תִשְׁגֶּ֣ה
Transliteration:
tish.Geh
Context:
Next word (Hebrew root)

O son
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְנִ֣/י
Transliteration:
ve.N
Context:
Next word (Hebrew root)

my
Strongs:
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
בְנִ֣/י
Transliteration:
i
Context:
Continue previous word

with
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְ/זָרָ֑ה
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

a strange [woman]
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
זוּר
Hebrew:
בְ/זָרָ֑ה
Transliteration:
za.Rah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

<so>
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ֝/תְחַבֵּ֗ק
Transliteration:
u.
Context:
Next word

may you embrace?
Strongs:
Lexicon:
חָבַק
Hebrew:
וּ֝/תְחַבֵּ֗ק
Transliteration:
te.cha.Bek
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[the] bosom of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חֵיק
Hebrew:
חֵ֣ק
Transliteration:
chek
Context:
Next word (Hebrew root)

a foreign [woman]
Strongs:
Lexicon:
נׇכְרִי
Hebrew:
נָכְרִיָּֽה\׃
Transliteration:
na.khe.ri.Yah
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
נָכְרִיָּֽה\׃
Context:
Punctuation

< Salomos Ordsprog 5:20 >