< Salomos Ordsprog 4 >
1 Hør, mine barn, på en fars tilrettevisning og gi akt, så I kan lære klokskap!
Listen, sons, to a father's instruction, and pay attention so you will know what understanding is.
2 For en god lærdom gir jeg eder; mine bud må I ikke forlate.
I am giving you good instructions; do not forsake my teaching.
3 For da jeg var sønn hjemme hos min far, da jeg var liten og min mors eneste barn,
When I was a son of my father, the tender and only child of my mother,
4 da lærte han mig og sa til mig: La ditt hjerte holde fast ved mine ord, bevar mine bud, så skal du leve.
he taught me and said to me, “Let your heart hold fast to my words; keep my commands and live.
5 Kjøp visdom, kjøp forstand, glem ikke og vik ikke fra min munns ord!
Acquire wisdom and understanding; do not forget and do not reject the words of my mouth;
6 Forlat den ikke, så skal den vokte dig; elsk den, så skal den være ditt vern.
do not abandon wisdom and she will watch over you; love her and she will keep you safe.
7 Begynnelsen til visdom er: Kjøp visdom, ja, kjøp forstand for alt ditt gods!
Wisdom is the most important thing, so acquire wisdom and spend all you own so you can get understanding.
8 Ophøi den, så skal den ophøie dig; den skal gjøre dig ære, når du favner den.
Cherish wisdom and she will exalt you; she will honor you when you embrace her.
9 Den skal sette en fager krans på ditt hode; den skal rekke dig en herlig krone.
She will put a wreath of honor on your head; she will give you a beautiful crown.”
10 Hør, min sønn, og ta imot mine ord, så skal dine leveår bli mange.
Listen, my son, and pay attention to my words, and you will have many years in your life.
11 Om visdoms vei lærer jeg dig, jeg leder dig på rettvishets stier.
I direct you in the way of wisdom; I lead you down straight paths.
12 Når du går, skal intet hindre dine skritt, og når du løper, skal du ikke snuble.
When you walk, no one will stand in your way and if you run, you will not stumble.
13 Hold fast ved min tilrettevisning, slipp den ikke! Bevar den, for den er ditt liv.
Hold on to instruction, do not let it go; guard it, for it is your life.
14 På de ugudeliges sti må du ikke komme og ikke følge de ondes vei.
Do not follow the path of the wicked and do not go along the way of those who do evil.
15 Sky den, følg den ikke, vik fra den og gå forbi!
Avoid it, do not go on it; turn away from it and go another way.
16 For de får ikke sove uten de har gjort noget ondt, og søvnen tas fra dem om de ikke har ført nogen til fall.
For they cannot sleep until they do evil and they are robbed of sleep until they cause someone to stumble.
17 For de eter ugudelighets brød og drikker voldsgjernings vin.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
18 Men de rettferdiges sti er lik et strålende lys, som blir klarere og klarere til det er høilys dag.
But the path of righteous people is like the first light that grows brighter; it shines more and more until the fullness of the day comes.
19 De ugudeliges vei er som det dype mørke; de vet ikke hvad de snubler over.
The way of the wicked is like darkness— they do not know what it is they stumble over.
20 Min sønn! Akt på mine ord, bøi ditt øre til min tale!
My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings.
21 La dem ikke vike fra dine øine, bevar dem dypt i ditt hjerte!
Do not let them turn away from your eyes; keep them in your heart.
22 For de er liv for hver den som finner dem, og lægedom for hele hans legeme.
For my words are life to those who find them and health to their whole body.
23 Bevar ditt hjerte fremfor alt det som bevares; for livet utgår fra det.
Keep your heart safe and guard it with all diligence, for from it flow the springs of life.
24 Hold dig fra svikefulle ord, og la falske leber være langt fra dig!
Put crooked speech away from you and put corrupt talk far from you.
25 La dine øine se bent frem og dine øielokk vende rett frem for dig!
Let your eyes look straight ahead and fix your gaze straight before you.
26 Gjør din fots sti jevn, og la alle dine veier være rette!
Make a level path for your foot; then all your ways will be secure.
27 Bøi ikke av til høire eller til venstre, vend din fot fra det onde!
Do not turn aside to the right or to the left; turn your foot away from evil.