< Salomos Ordsprog 4 >
1 Hør, mine barn, på en fars tilrettevisning og gi akt, så I kan lære klokskap!
Hear, you sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
2 For en god lærdom gir jeg eder; mine bud må I ikke forlate.
For I have given to you good learning, do not forsake my law.
3 For da jeg var sønn hjemme hos min far, da jeg var liten og min mors eneste barn,
For I have been a son to my father—tender, And an only one before my mother.
4 da lærte han mig og sa til mig: La ditt hjerte holde fast ved mine ord, bevar mine bud, så skal du leve.
And he directs me, and he says to me: “Let your heart retain my words, Keep my commands, and live.
5 Kjøp visdom, kjøp forstand, glem ikke og vik ikke fra min munns ord!
Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
6 Forlat den ikke, så skal den vokte dig; elsk den, så skal den være ditt vern.
Do not forsake her, and she preserves you, Love her, and she keeps you.
7 Begynnelsen til visdom er: Kjøp visdom, ja, kjøp forstand for alt ditt gods!
The first thing [is] wisdom—get wisdom, And with all your getting get understanding.
8 Ophøi den, så skal den ophøie dig; den skal gjøre dig ære, når du favner den.
Exalt her and she lifts you up, She honors you when you embrace her.
9 Den skal sette en fager krans på ditt hode; den skal rekke dig en herlig krone.
She gives a wreath of grace to your head, She gives you a crown of beauty freely.”
10 Hør, min sønn, og ta imot mine ord, så skal dine leveår bli mange.
Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to you.
11 Om visdoms vei lærer jeg dig, jeg leder dig på rettvishets stier.
I have directed you in a way of wisdom, I have caused you to tread in paths of uprightness.
12 Når du går, skal intet hindre dine skritt, og når du løper, skal du ikke snuble.
In your walking your step is not restricted, And if you run, you do not stumble.
13 Hold fast ved min tilrettevisning, slipp den ikke! Bevar den, for den er ditt liv.
Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she [is] your life.
14 På de ugudeliges sti må du ikke komme og ikke følge de ondes vei.
Do not enter into the path of the wicked, And do not be blessed in a way of evildoers.
15 Sky den, følg den ikke, vik fra den og gå forbi!
Avoid it, do not pass over into it, Turn aside from it, and pass on.
16 For de får ikke sove uten de har gjort noget ondt, og søvnen tas fra dem om de ikke har ført nogen til fall.
For they do not sleep if they do no evil, And their sleep has been taken away violently, If they do not cause [some] to stumble.
17 For de eter ugudelighets brød og drikker voldsgjernings vin.
For they have eaten bread of wickedness, And they drink wine of violence.
18 Men de rettferdiges sti er lik et strålende lys, som blir klarere og klarere til det er høilys dag.
And the path of the righteous [is] as a shining light, Going and brightening until the day is established,
19 De ugudeliges vei er som det dype mørke; de vet ikke hvad de snubler over.
The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.
20 Min sønn! Akt på mine ord, bøi ditt øre til min tale!
My son, give attention to my words, Incline your ear to my sayings,
21 La dem ikke vike fra dine øine, bevar dem dypt i ditt hjerte!
Do not let them turn aside from your eyes, Preserve them in the midst of your heart.
22 For de er liv for hver den som finner dem, og lægedom for hele hans legeme.
For they [are] life to those finding them, And healing to all their flesh.
23 Bevar ditt hjerte fremfor alt det som bevares; for livet utgår fra det.
Above every charge keep your heart, For out of it [are] the outgoings of life.
24 Hold dig fra svikefulle ord, og la falske leber være langt fra dig!
Turn aside a contrary mouth from you, And put perverse lips far from you,
25 La dine øine se bent frem og dine øielokk vende rett frem for dig!
Your eyes look straightforward, And your eyelids look straight before you.
26 Gjør din fots sti jevn, og la alle dine veier være rette!
Ponder the path of your feet, And all your ways [are] established.
27 Bøi ikke av til høire eller til venstre, vend din fot fra det onde!
Do not incline [to] the right or to the left, Turn aside your foot from evil!