< Salomos Ordsprog 29 >

1 En mann som er ofte straffet og allikevel gjør sin nakke stiv, vil i et øieblikk bli sønderbrutt, og der er ingen lægedom.
A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.
2 Når de rettferdige kommer til makten, gleder folket sig; men når en ugudelig mann hersker, sukker folket.
When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
3 En mann som elsker visdom, gleder sin far; men den som holder vennskap med skjøger, øder sitt gods.
A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 En konge trygger sitt land ved rett; men en mann som tar imot gaver, bryter det ned.
By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
5 En mann som smigrer for sin næste, setter op et garn for hans fot.
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 En ond manns misgjerning er en snare for ham, men den rettferdige skal juble og glede sig.
An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.
7 Den rettferdige tar sig av småfolks sak; den ugudelige skjønner sig ikke på noget.
The righteous consider the cause of the poor, but the wicked have no regard for such concerns.
8 Spottere egger op byen, men vismenn stiller vreden.
Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
9 Når en vismann går i rette med en dåre, så blir dåren vred og ler, og der blir ingen ro.
If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
10 De blodtørstige hater den ustraffelige, men de rettsindige søker å redde hans liv.
Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life.
11 All sin vrede lar dåren strømme ut, men den vise holder vreden tilbake og stiller den.
A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.
12 Når en hersker akter på løgnens ord, blir alle hans tjenere ugudelige.
If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
13 Den fattige og den som undertrykker ham, møtes; Herren gir begges øine deres lys.
The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
14 En konge som dømmer småfolk rettferdig, hans trone står fast for alle tider.
A king who judges the poor with fairness— his throne will be established forever.
15 Ris og tukt gir visdom; men en gutt som er overlatt til sig selv, gjør sin mor skam.
A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
16 Når de ugudelige får makt, får synden makt; men de rettferdige skal se deres fall med glede.
When the wicked thrive, rebellion increases; but the righteous will see their downfall.
17 Tukt din sønn, så skal han bli dig til glede og vederkvege din sjel!
Discipline your son, and he will give you rest; he will bring delight to your soul.
18 Uten åpenbaring blir folket tøilesløst; men lykkelig er den som holder loven.
Where there is no vision, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the Law.
19 Ved ord lar en træl sig ikke tukte; for han skjønner dem nok, men adlyder dem ikke.
A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.
20 Har du sett en mann som forhaster sig i sine ord - det er mere håp for dåren enn for ham.
Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.
21 Forkjæler en sin træl fra ungdommen av, så vil han til sist være sønn i huset.
A servant pampered from his youth will bring grief in the end.
22 Den som er snar til vrede, vekker trette, og en hastig mann gjør ofte det som er ondt.
An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.
23 Et menneskes stolthet fører ham til fall, men den ydmyke vinner ære.
A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
24 Den som deler med en tyv, hater sitt liv; han hører opropet til ed og gir allikevel ingen oplysning.
A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.
25 Menneskefrykt fører i snare, men den som setter sin lit til Herren, han blir berget.
The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
26 Mange søker en herskers yndest, men fra Herren kommer en manns rett.
Many seek the ruler’s favor, but a man receives justice from the LORD.
27 En urettferdig mann er en vederstyggelighet for de rettferdige, og en vederstyggelighet for den ugudelige er den som lever rett.
An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.

< Salomos Ordsprog 29 >