< Salomos Ordsprog 29 >

1 En mann som er ofte straffet og allikevel gjør sin nakke stiv, vil i et øieblikk bli sønderbrutt, og der er ingen lægedom.
He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Når de rettferdige kommer til makten, gleder folket sig; men når en ugudelig mann hersker, sukker folket.
When the righteous are increased, the people rejoice, but when a wicked man bears rule, the people sigh.
3 En mann som elsker visdom, gleder sin far; men den som holder vennskap med skjøger, øder sitt gods.
He who loves wisdom delights his father, but he who keeps company with harlots wastes his substance.
4 En konge trygger sitt land ved rett; men en mann som tar imot gaver, bryter det ned.
By justice the king establishes the land, but he who exacts gifts overthrows it.
5 En mann som smigrer for sin næste, setter op et garn for hans fot.
A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
6 En ond manns misgjerning er en snare for ham, men den rettferdige skal juble og glede sig.
In the transgression of an evil man there is a snare, but a righteous man sings and rejoices.
7 Den rettferdige tar sig av småfolks sak; den ugudelige skjønner sig ikke på noget.
A righteous man takes knowledge of the cause of the poor. A wicked man has no such understanding to know.
8 Spottere egger op byen, men vismenn stiller vreden.
Scoffers set a city in a flame, but wise men turn away wrath.
9 Når en vismann går i rette med en dåre, så blir dåren vred og ler, og der blir ingen ro.
If a wise man has a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
10 De blodtørstige hater den ustraffelige, men de rettsindige søker å redde hans liv.
Bloodthirsty men hate him who is perfect, but the upright seek his soul.
11 All sin vrede lar dåren strømme ut, men den vise holder vreden tilbake og stiller den.
A fool utters all his anger, but a wise man keeps it back and calms it.
12 Når en hersker akter på løgnens ord, blir alle hans tjenere ugudelige.
If a ruler hearkens to falsehood, all his servants are wicked.
13 Den fattige og den som undertrykker ham, møtes; Herren gir begges øine deres lys.
The poor man and the oppressor meet together. Jehovah enlightens the eyes of them both.
14 En konge som dømmer småfolk rettferdig, hans trone står fast for alle tider.
The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established forever.
15 Ris og tukt gir visdom; men en gutt som er overlatt til sig selv, gjør sin mor skam.
The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
16 Når de ugudelige får makt, får synden makt; men de rettferdige skal se deres fall med glede.
When the wicked are increased, transgression increases, but the righteous shall look upon their fall.
17 Tukt din sønn, så skal han bli dig til glede og vederkvege din sjel!
Correct thy son, and he will give thee rest, yea, he will give delight to thy soul.
18 Uten åpenbaring blir folket tøilesløst; men lykkelig er den som holder loven.
Where there is no vision, the people cast off restraint, but he who keeps the law, happy is he.
19 Ved ord lar en træl sig ikke tukte; for han skjønner dem nok, men adlyder dem ikke.
A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not give heed.
20 Har du sett en mann som forhaster sig i sine ord - det er mere håp for dåren enn for ham.
See thou a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 Forkjæler en sin træl fra ungdommen av, så vil han til sist være sønn i huset.
He who brings up his servant gently from childhood shall have him become a son at the last.
22 Den som er snar til vrede, vekker trette, og en hastig mann gjør ofte det som er ondt.
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in transgression.
23 Et menneskes stolthet fører ham til fall, men den ydmyke vinner ære.
A man's pride shall bring him low, but he who is of a lowly spirit shall obtain honor.
24 Den som deler med en tyv, hater sitt liv; han hører opropet til ed og gir allikevel ingen oplysning.
He who is partner with a thief hates his own soul; he hears the adjuration and utters nothing.
25 Menneskefrykt fører i snare, men den som setter sin lit til Herren, han blir berget.
The fear of man brings a snare, but he who puts his trust in Jehovah shall be safe.
26 Mange søker en herskers yndest, men fra Herren kommer en manns rett.
Many seek the ruler's favor, but a man's justice is from Jehovah.
27 En urettferdig mann er en vederstyggelighet for de rettferdige, og en vederstyggelighet for den ugudelige er den som lever rett.
An unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to a wicked man.

< Salomos Ordsprog 29 >