< Salomos Ordsprog 22 >
1 Et godt navn er mere verdt enn stor rikdom; å være godt likt er bedre enn sølv og gull.
to choose name from riches many from silver: money and from gold favor pleasant
2 Rik og fattig møtes; Herren har skapt dem begge.
rich and be poor to meet to make all their LORD
3 Den kloke ser ulykken og skjuler sig, men de uerfarne går videre og må bøte.
prudent to see: see distress: harm (and to hide *Q(K)*) and simple to pass and to fine
4 Lønn for saktmodighet og gudsfrykt er rikdom og ære og liv.
consequence humility fear LORD riches and glory and life
5 Torner og snarer er der på den falskes vei; den som varer sitt liv, holder sig borte fra dem.
thorn snare in/on/with way: conduct twisted to keep: guard soul his to remove from them
6 Lær den unge den vei han skal gå! Så viker han ikke fra den, selv når han blir gammel.
to dedicate to/for youth upon lip: word way: conduct his also for be old not to turn aside: depart from her
7 Den rike hersker over de fattige, og låntageren blir långiverens træl.
rich in/on/with be poor to rule and servant/slave to borrow to/for man to borrow
8 Den som sår urett, skal høste ondt, og med hans vredes ris skal det være forbi.
to sow injustice (to reap *Q(k)*) evil: trouble and tribe: staff fury his to end: expend
9 Den som har et godt hjerte, blir velsignet fordi han gav den fattige av sitt brød.
pleasant eye he/she/it to bless for to give: give from food: bread his to/for poor
10 Jag spotteren bort! Så går tretten med, og kiv og skam hører op.
to drive out: drive out to mock and to come out: come strife and to cease judgment and dishonor
11 Den som elsker hjertets renhet, og hvis tale er tekkelig, han har kongen til venn.
to love: lover (pure *Q(K)*) heart favor lip: words his neighbor his king
12 Herrens øine verner den forstandige, men han gjør den troløses ord til intet.
eye LORD to watch knowledge and to pervert word to act treacherously
13 Den late sier: Det er en løve der ute, jeg kunde bli drept midt på gaten.
to say sluggish lion in/on/with outside in/on/with midst street/plaza to murder
14 Fremmed kvinnes munn er en dyp grav; den Herren er vred på, faller i den.
pit deep lip be a stranger be indignant LORD (to fall: fall *Q(k)*) there
15 Dårskap er bundet fast til den unges hjerte; tuktens ris driver den bort.
folly to conspire in/on/with heart youth tribe: staff discipline to remove her from him
16 Å undertrykke den fattige tjener bare til å øke hans gods; å gi til den rike volder ham bare tap.
to oppress poor to/for to multiply to/for him to give: give to/for rich surely to/for need
17 Bøi ditt øre til og hør på vismenns ord og vend ditt hjerte til min kunnskap!
to stretch ear your and to hear: hear word wise and heart your to set: make to/for knowledge my
18 For det er godt at du bevarer dem i ditt indre, og at de alle henger fast ved dine leber.
for pleasant for to keep: guard them in/on/with belly: body your to establish: prepare together upon lips your
19 Forat du skal sette din lit til Herren, lærer jeg dig idag, nettop dig.
to/for to be in/on/with LORD confidence your to know you [the] day also you(m. s.)
20 Har jeg ikke skrevet for dig kjernesprog med råd og kunnskap
not to write to/for you (officer *Q(K)*) in/on/with counsel and knowledge
21 for å kunngjøre dig det som rett er, sannhets ord, så du kan svare dem som sender dig, med sanne ord?
to/for to know you truth word truth: true to/for to return: reply word truth: true to/for to send: depart you
22 Røv ikke fra en fattig, fordi han er fattig, og tred ikke armingen ned i byporten!
not to plunder poor for poor he/she/it and not to crush afflicted in/on/with gate
23 For Herren skal føre deres sak, og han skal ta deres liv som tar noget fra dem.
for LORD to contend strife their and to rob [obj] to rob them soul: life
24 Hold dig ikke til venns med en som er snar til vrede, og gi dig ikke i lag med en hastig mann,
not to accompany with master: men face: anger and with man rage not to come (in): come
25 forat du ikke skal lære dig til å gå på hans veier og få satt en snare for ditt liv!
lest to teach/learn (way his *Q(K)*) and to take: recieve snare to/for soul: myself your
26 Vær ikke blandt dem som gir håndslag, dem som borger for gjeld!
not to be in/on/with to blow palm in/on/with to pledge loan
27 Når du intet har å betale med, hvorfor skal de da ta din seng bort under dig?
if nothing to/for you to/for to complete to/for what? to take: take bed your from underneath: under you
28 Flytt ikke det gamle grenseskjell som dine fedre har satt!
not to remove border: boundary forever: antiquity which to make father your
29 Ser du en mann som er duelig i sin gjerning - han kan komme til å tjene konger; han kommer ikke til å tjene småfolk.
to see man quick in/on/with work his to/for face: before king to stand not to stand to/for face: before obscure