< Salomos Ordsprog 21 >
1 Kongens hjerte er som bekker i Herrens hånd, han bøier det dit han vil.
Kongens Hjerte i Herrens Haand er Vandbække; til alt det, han vil, bøjer han det.
2 Alle en manns veier er rette i hans egne øine, men Herren veier hjertene.
Alle en Mands Veje ere rette for hans egne Øjne; men Herren vejer Hjerter.
3 Å gjøre rett og skjel er mere verdt for Herren enn offer.
At øve Retfærdighed og Ret er Herren kærere end Offer.
4 Stolte øine og overmodig hjerte - de ugudeliges lampe blir dem til synd.
Øjnenes Hovmod og Hjertets Stolthed, de ugudeliges Lampe, er Synd.
5 Den flittiges tanker fører bare til vinning, men hastverk bare til tap.
Den flittiges Tanker bringe kun Overflod, men den ilfærdiges bringe det kun til Mangel.
6 Rikdom som vinnes ved svikefull tunge, er et pust som blir borte i luften, og den fører til døden.
At arbejde paa at samle Liggendefæ ved en falsk Tunge er Dunst, som bortvejres hos dem, som søge Døden.
7 De ugudeliges vold skal rykke dem selv bort, fordi de ikke vilde gjøre det som rett er.
De ugudeliges Ødelæggelse river dem bort; thi de have vægret sig ved at gøre Ret.
8 Skyldtynget manns vei er kroket, men den renes ferd er ærlig.
En skyldbetynget Mand gaar Krogveje; men den renes Gerning er ligefrem.
9 Bedre å bo i et hjørne på taket enn med trettekjær kvinne i felles hus.
Det er bedre at bo i et Hjørne paa Taget end hos en trættekær Kvinde og i Hus sammen.
10 Den ugudeliges sjel har lyst til det onde; hans næste finner ikke barmhjertighet hos ham.
Den ugudeliges Sjæl har Lyst til det onde; hans Ven finder ikke Naade for hans Øjne.
11 Når du straffer en spotter, blir den uforstandige vis, og når du lærer en vis, tar han imot kunnskap.
Naar man lægger Straf paa en Spotter, bliver den uerfarne viis, og naar man belærer den vise, skal han modtage Kundskab.
12 Den Rettferdige gir akt på den ugudeliges hus; han styrter de ugudelige i ulykke.
Den retfærdige agter paa den ugudeliges Hus, naar det styrter de ugudelige i Ulykke.
13 Den som lukker sitt øre for den fattiges skrik, han skal selv rope, men ikke få svar.
Hvo som stopper sit Øre for den ringes Raab, han, ja, han skal raabe og ikke bønhøres.
14 En gave i lønndom stiller vrede, og en hemmelig foræring stiller stor harme.
En Gave i Løndom stiller Vrede, og en Skænk i Smug stiller heftig Fortørnelse.
15 Det er en glede for den rettferdige å gjøre rett, men en redsel for dem som gjør urett.
Det bliver den retfærdige en Glæde at have gjort Ret; men der er Fordærvelse for dem, som gøre Uret.
16 Det menneske som forviller sig fra klokskaps vei, skal havne blandt dødningene.
Et Menneske, som farer vild fra Klogskabs Vej, skal hvile i Dødningers Forsamling.
17 Fattig blir den som elsker glade dager; den som elsker vin og olje, blir ikke rik.
Den, som elsker Glæde, skal have Mangel; den, som elsker Vin og Olie, skal ikke blive rig.
18 Den ugudelige blir løsepenge for den rettferdige, og den troløse kommer i de opriktiges sted.
Den ugudelige bliver Løsepenge for den retfærdige og den troløse for de oprigtige.
19 Bedre å bo i et øde land enn hos en arg og trettekjær kvinne.
Det er bedre at bo i et øde Land end hos en trættekær og arrig Kvinde.
20 Kostelige skatter og olje er det i den vises hus, men dåren gjør ende på det.
I den vises Bolig er der kosteligt Liggendefæ og Olie; men et daarligt Menneske opsluger det.
21 Den som jager efter rettferdighet og miskunnhet, han skal finne liv, rettferdighet og ære.
Hvo der søger efter Retfærdighed og Miskundhed, skal finde Liv, Retfærdighed og Ære.
22 Den vise inntar de veldiges by og river ned det vern som den satte sin lit til.
Den vise stormede de vældiges Stad og nedstyrtede dens sikre Værn.
23 Den som varer sin munn og sin tunge, frir sitt liv fra trengsler.
Hvo der bevarer sin Mund og sin Tunge, bevarer sin Sjæl fra Trængsler.
24 Den som er overmodig og opblåst, kalles en spotter; han farer frem i ustyrlig overmot.
Den pralende stolte, hans Navn er Spotter; han handler i Stoltheds Overmod.
25 Den lates attrå dreper ham, fordi hans hender nekter å arbeide.
Den lades Begæring dræber ham; thi hans Hænder have vægret sig ved at gøre noget.
26 Hele dagen attrår og attrår han, men den rettferdige gir og sparer ikke.
Han begærer og begærer den hele Dag; men den retfærdige giver og holder ikke tilbage.
27 De ugudeliges offer er en vederstyggelighet, og enda mere når de bærer det frem og har ondt i sinne!
De ugudeliges Offer er en Vederstyggelighed, meget mere naar de bringe det med et skændigt Forsæt.
28 Et løgnaktig vidne skal omkomme, men en mann som hører efter, skal alltid få tale.
Et løgnagtigt Vidne skal omkomme; men en Mand, som hører efter, vil altid kunne tale igen.
29 En ugudelig mann ter sig frekt, men den opriktige går sin vei rett frem.
En ugudelig Mand forhærder sit Ansigt; men den oprigtige han befæster sin Vej.
30 Det finnes ingen visdom og ingen forstand og intet råd mot Herren.
Der gælder ikke Visdom, ej heller Forstand, ej heller Raad over for Herren.
31 Hesten gjøres ferdig for stridens dag, men seieren hører Herren til.
Hesten beredes til Krigens Dag, men Frelsen hører Herren til.