< Salomos Ordsprog 15 >

1 Mildt svar stiller harme, men et sårende ord vekker vrede.
answer tender to return: turn back rage and word toil to ascend: establish face: anger
2 De vises tunge gir god kunnskap, men dårenes munn lar dårskap strømme ut.
tongue wise be good knowledge and lip fool to bubble folly
3 Herrens øine er allesteds, de ser både efter onde og efter gode.
in/on/with all place eye LORD to watch bad: evil and pleasant
4 En saktmodig tunge er et livsens tre, men en falsk tunge sårer hjertet.
healing tongue tree life and crookedness in/on/with her breaking in/on/with spirit
5 Dåren forakter sin fars tukt, men den som akter på tilrettevisning, er klok.
fool(ish) to spurn discipline father his and to keep: look at argument be shrewd
6 I den rettferdiges hus er det meget gods, men den ugudeliges inntekt blir til ødeleggelse for ham.
house: home righteous wealth many and in/on/with produce wicked to trouble
7 De vises leber strør ut kunnskap, men dårenes sinn er ikke rett.
lips wise to scatter knowledge and heart fool not right
8 De ugudeliges offer er en vederstyggelighet for Herren, men de opriktiges bønn er ham til velbehag.
sacrifice wicked abomination LORD and prayer upright acceptance his
9 Den ugudeliges vei er en vederstyggelighet for Herren, men den som jager efter rettferdighet, elsker han.
abomination LORD way: conduct wicked and to pursue righteousness to love: lover
10 Hård straff rammer den som forlater den rette sti; den som hater tilrettevisning, skal dø.
discipline bad: harmful to/for to leave: forsake way to hate argument to die
11 Dødsriket og avgrunnen ligger åpne for Herren, hvor meget mere da menneskenes hjerter! (Sheol h7585)
hell: Sheol and Abaddon before LORD also for heart son: child man (Sheol h7585)
12 En spotter liker ikke å bli irettesatt; til de vise går han ikke.
not to love: lover to mock to rebuke to/for him to(wards) wise not to go: went
13 Et glad hjerte gjør åsynet lyst, men hjertesorg bryter motet ned.
heart glad be good face and in/on/with injury heart spirit stricken
14 Den forstandiges hjerte søker kunnskap, men dårers munn farer bare med dårskap.
heart to understand to seek knowledge (and lip *Q(K)*) fool to pasture folly
15 Alle den ulykkeliges dager er onde, men et glad hjerte er et stadig gjestebud.
all day afflicted bad: evil and pleasant heart feast continually
16 Bedre er lite med Herrens frykt enn en stor skatt med uro.
pleasant little in/on/with fear LORD from treasure many and tumult in/on/with him
17 Bedre er en rett grønt med kjærlighet enn en fet okse med hat.
pleasant ration herb and love there from cattle to fatten and hating in/on/with him
18 En hissig mann vekker trette men den langmodige stiller kiv.
man rage to stir up strife and slow face: anger to quiet strife
19 Den lates vei er som en tornehekk, men de opriktiges vei er ryddet.
way: conduct sluggish like/as hedge briar and way upright to build
20 En vis sønn gleder sin far, men et uforstandig menneske forakter sin mor.
son: child wise to rejoice father and fool man to despise mother his
21 Dårskap er en glede for den som er uten forstand; men en forstandig mann går rett frem.
folly joy to/for lacking heart and man understanding (to smooth *L(abh)*) to go: walk
22 Planer blir til intet uten rådslagning; men hvor det er mange rådgivere, har de fremgang.
to break plot in/on/with nothing counsel and in/on/with abundance to advise to arise: establish
23 En mann gleder sig når hans munn kan gi svar, og hvor godt er ikke et ord i rette tid!
joy to/for man in/on/with answer lip his and word in/on/with time his what? pleasant
24 Den forstandige går livets vei opover for å undgå dødsriket der nede. (Sheol h7585)
way life to/for above [to] to/for be prudent because to turn aside: depart from hell: Sheol beneath (Sheol h7585)
25 Herren river ned de overmodiges hus, men enkens markskjell lar han stå fast.
house: home proud to pull LORD and to stand border: boundary widow
26 Den ondes råd er en vederstyggelighet for Herren, men milde ord er rene for ham.
abomination LORD plot bad: evil and pure word pleasantness
27 Den som jager efter vinning, setter sitt hus i ulag, men den som hater gaver, skal leve.
to trouble house: household his to cut off: to gain unjust-gain and to hate gift to live
28 Den rettferdige tenker i sitt hjerte på hvorledes han skal svare, men de ugudeliges munn lar onde ting strømme ut.
heart righteous to mutter to/for to answer and lip wicked to bubble bad: evil
29 Herren er langt borte fra de ugudelige, men de rettferdiges bønn hører han.
distant LORD from wicked and prayer righteous to hear: hear
30 Øinenes lys gleder hjertet; godt budskap gir benene marg.
light eye to rejoice heart tidings pleasant to prosper bone
31 Den hvis øre hører på tilrettevisning til livet, dveler gjerne blandt vise.
ear to hear: hear argument life in/on/with entrails: among wise to lodge
32 Den som ikke vil vite av tukt, forakter sitt liv, men den som hører på tilrettevisning, vinner forstand.
to neglect discipline to reject soul: myself his and to hear: hear argument to buy heart
33 Herrens frykt er tukt til visdom, og ydmykhet går forut for ære.
fear LORD discipline: instruction wisdom and to/for face: before glory humility

< Salomos Ordsprog 15 >