< Salomos Ordsprog 14 >

1 Kvinners visdom bygger sitt hus, men dårskap river det ned med sine hender.
wise woman to build house: home her and folly in/on/with hand her to overthrow him
2 Den som vandrer i opriktighet, frykter Herren; men den som går krokveier, forakter ham.
to go: walk in/on/with uprightness his afraid LORD and be devious way: conduct his to despise him
3 I dårens munn er et ris for hans overmot, men de vises leber er deres vern.
in/on/with lip fool(ish) branch pride and lips wise to keep: guard them
4 Hvor det ingen okser er, der er krybben tom; men rikelig vinning kommer ved oksens kraft.
in/on/with nothing cattle crib pure and abundance produce in/on/with strength cattle
5 Trofast vidne lyver ikke, men den som taler løgn, er et falskt vidne.
witness faithful not to lie and to breathe lie witness deception
6 Spotteren søker visdom, men finner den ikke; men for den forstandige er kunnskap lett å vinne.
to seek to mock wisdom and nothing and knowledge to/for to understand to lighten
7 Når du går fra en dåre, har du ikke funnet forstand på hans leber.
to go: went from before to/for man fool and not to know lip: words knowledge
8 Den klokes visdom er at han forstår sin vei, men dårers dårskap er at de bedrar sig selv.
wisdom prudent to understand way: conduct his and folly fool deceit
9 Dårer spottes av sitt eget skyldoffer, men blandt de opriktige råder Guds velbehag.
fool(ish) to mock guilt (offering) and between upright acceptance
10 Hjertet kjenner sin egen bitre smerte, og i dets glede blander ingen fremmed sig.
heart to know bitterness soul: myself his and in/on/with joy his not to pledge be a stranger
11 De ugudeliges hus skal ødelegges, men de opriktiges telt skal blomstre.
house: household wicked to destroy and tent upright to sprout
12 Mangen vei tykkes en mann rett, men enden på det er dødens veier.
there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
13 Endog under latter har hjertet smerte, og enden på gleden er sorg.
also in/on/with laughter to pain heart and end her joy grief
14 Av sin ferd skal den frafalne mettes, og en god mann holder sig borte fra ham.
from way: conduct his to satisfy to turn heart and from upon him man pleasant
15 Den enfoldige tror hvert ord, men den kloke akter på sine skritt.
simple be faithful to/for all word: thing and prudent to understand to/for step his
16 Den vise frykter og holder sig fra det onde, men dåren er overmodig og trygg.
wise afraid and to turn aside: depart from bad: evil and fool be arrogant and to trust
17 Den bråsinte gjør dårskap, og en svikefull mann blir hatet.
short face: anger to make: do folly and man plot to hate
18 De enfoldige har fått dårskap i arv, men de kloke krones med kunnskap.
to inherit simple folly and prudent to surround knowledge
19 De onde må bøie sig for de gode, og de ugudelige ved den rettferdiges porter.
to bow bad: evil to/for face: before pleasant and wicked upon gate righteous
20 Endog av sin venn blir den fattige hatet; men de som elsker en rik, er mange.
also to/for neighbor his to hate be poor and to love: friend rich many
21 Den som forakter sin næste, synder; men salig er den som ynkes over arminger.
to despise to/for neighbor his to sin and be gracious (poor *Q(K)*) blessed he
22 Skal ikke de fare vill som tenker ut det som ondt er? Men miskunnhet og trofasthet times dem som optenker godt.
not to go astray to plow/plot bad: evil and kindness and truth: faithful to plow/plot good
23 Ethvert møiefullt arbeid gir vinning, men tomt snakk fører bare til tap.
in/on/with all toil to be advantage and word: because lip: words surely to/for need
24 De vises rikdom er deres krone, men dårenes dårskap er og blir dårskap.
crown wise riches their folly fool folly
25 Et sanndru vidne frelser liv, men den som taler løgn, er full av svik.
to rescue soul: life witness truth: true and to breathe lie deceit
26 Den som frykter Herren, har et sterkt vern, og for hans barn skal Herren være en tilflukt.
in/on/with fear LORD confidence strength and to/for son: child his to be refuge
27 Å frykte Herren er en livsens kilde, så en slipper fra dødens snarer.
fear LORD fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
28 Meget folk er kongens ære, men mangel på folk er fyrstens fall.
in/on/with abundance people adornment king and in/on/with end people terror prince
29 Den langmodige har stor forstand, men den bråsinte viser stor dårskap.
slow face: anger many understanding and short spirit: temper to exalt folly
30 Et saktmodig hjerte er legemets liv, men hissighet er råttenhet i benene.
life flesh heart healing and rottenness bone jealousy
31 Den som trykker en arming, håner hans skaper, men den som har medynk med den fattige, ærer skaperen.
to oppress poor to taunt to make him and to honor: honour him be gracious needy
32 Når ulykken rammer den ugudelige, kastes han over ende; men den rettferdige er frimodig i døden.
in/on/with distress: evil his to thrust wicked and to seek refuge in/on/with death his righteous
33 I den forstandiges hjerte holder visdommen sig stille, men i dårers indre gir den sig til kjenne.
in/on/with heart to understand to rest wisdom and in/on/with entrails: among fool to know
34 Rettferdighet ophøier et folk, men synden er folkenes vanære.
righteousness to exalt nation and shame people sin
35 En klok tjener vinner kongens yndest, men over en dårlig tjener kommer hans vrede.
acceptance king to/for servant/slave be prudent and fury his to be be ashamed

< Salomos Ordsprog 14 >