< Salomos Ordsprog 11:17 >

17 En godgjørende mann gjør vel mot sig selv, men en hårdhjertet mann ødelegger sig.
The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.
[is] dealing bountifully with
Strongs:
Lexicon:
גָּמַל
Hebrew:
גֹּמֵ֣ל
Transliteration:
go.Mel
Context:
Next word (Hebrew root)

self
Strongs:
Lexicon:
נֶ֫פֶשׁ
Hebrew:
נַ֭פְשׁ/וֹ
Transliteration:
naf.sh
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
נַ֭פְשׁ/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

a person of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִישׁ
Hebrew:
אִ֣ישׁ
Transliteration:
'ish
Context:
Next word (Hebrew root)

loyalty
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חֶ֫סֶד
Hebrew:
חָ֑סֶד
Transliteration:
Cha.sed
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עֹכֵ֥ר
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

[is] troubling
Strongs:
Lexicon:
עָכַר
Hebrew:
וְ/עֹכֵ֥ר
Transliteration:
'o.Kher
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

body
Strongs:
Lexicon:
שְׁאֵר
Hebrew:
שְׁ֝אֵר֗/וֹ
Transliteration:
She.e.R
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
שְׁ֝אֵר֗/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

a cruel [person]
Strongs:
Lexicon:
אַכְזָרִי
Hebrew:
אַכְזָרִֽי\׃
Transliteration:
'akh.za.Ri
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אַכְזָרִֽי\׃
Context:
Punctuation

< Salomos Ordsprog 11:17 >