< Salomos Ordsprog 10 >

1 Salomos ordsprog. En vis sønn gleder sin far, men en uforstandig sønn er sin mors sorg.
Salomos Ordsprog. Viis Søn glæder sin Fader, taabelig Søn er sin Moders Sorg.
2 Ugudelighets skatter gagner ikke, men rettferdighet frir fra døden.
Gudløsheds Skatte gavner intet, men Retfærd redder fra Død.
3 Herren lar ikke den rettferdige sulte, men de ugudeliges attrå støter han bort.
HERREN lader ej en retfærdig sulte, men gudløses Attraa støder han fra sig.
4 Den som arbeider med lat hånd, blir fattig, men den flittiges hånd gjør rik.
Doven Haand skaber Fattigdom, flittiges Haand gør rig.
5 En klok sønn samler om sommeren; en dårlig sønn sover i høsttiden.
En klog Søn samler om Somren, en daarlig sover om Høsten.
6 Velsignelser kommer over den rettferdiges hode, men de ugudeliges munn skal deres vold skjule.
Velsignelse er for retfærdiges Hoved, paa Uret gemmer gudløses Mund.
7 Den rettferdiges minne lever i velsignelse, men de ugudeliges navn råtner bort.
Den retfærdiges Minde velsignes, gudløses Navn smuldrer hen.
8 Den som har visdom i hjertet, tar imot Guds bud; men den som har dårens leber, går til grunne.
Den vise tager mod Paabud, den brovtende Daare styrtes.
9 Den som vandrer i ustraffelighet, vandrer trygt, og den som går krokveier, blir opdaget.
Hvo lydefrit vandrer, vandrer trygt; men hvo der gaar Krogveje, ham gaar det ilde.
10 Den som blunker med øiet, volder smerte, og den som har dårens leber, går til grunne.
Blinker man med Øjet, volder man ondt, den brovtende Daare styrtes.
11 Den rettferdiges munn er en livsens kilde, men de ugudeliges munn skal deres vold skjule.
Den retfærdiges Mund er en Livsens Kilde, paa Uret gemmer gudløses Mund.
12 Hat vekker trette, men kjærlighet dekker over alle overtredelser.
Had vækker Splid, Kærlighed skjuler alle Synder.
13 På den forstandiges leber finnes visdom, men stokken er for den uforstandiges rygg.
Paa den kloges Læber finder man Visdom, Stok er til Ryg paa Mand uden Vid.
14 De vise gjemmer på kunnskap, men dårens munn truer med ødeleggelse.
De vise gemmer den indsigt, de har, Daarens Mund er truende Vaade.
15 Rikmanns gods er hans faste stad; de fattiges armod er deres ødeleggelse.
Den riges Gods er hans faste Stad, Armod de ringes Vaade.
16 Det som den rettferdige vinner, blir ham til liv; den ugudeliges inntekt blir ham til synd.
Den retfærdiges Vinding tjener til Liv, den gudløses Indtægt til Synd.
17 En vei til liv er den som akter på tukt; men den som forakter tilrettevisning, fører vill.
At vogte paa Tugt er Vej til Livet, vild farer den, som viser Revselse fra sig.
18 Den som skjuler hat, har falske leber, og den som fører ut ondt rykte, han er en dåre.
Retfærdige Læber tier om Had, en Taabe er den, der udspreder Rygter.
19 Hvor det er mange ord, mangler det ikke på synd; men den som holder sine leber i tømme, er klok.
Ved megen Tale undgaas ej Brøde, klog er den, der vogter sin Mund.
20 Den rettferdiges tunge er som utsøkt sølv; de ugudeliges hjerte er intet verdt.
Den retfærdiges Tunge er udsøgt Sølv, gudløses Hjerte er intet værd.
21 Den rettferdiges leber nærer mange, men dårer dør, fordi de er uten forstand.
Den retfærdiges Læber nærer mange, Daarerne dør af Mangel paa Vid.
22 Det er Herrens velsignelse som gjør rik, og eget strev legger ikke noget til.
HERRENS Velsignelse, den gør rig, Slid og Slæb lægger intet til.
23 For dåren er det en lyst å gjøre skamløse gjerninger, men visdom er en lyst for den forstandige mann.
For Taaben er Skændselsgerning en Leg, Visdom er Leg for Mand med Indsigt.
24 Det som den ugudelige gruer for, det skal komme over ham; men de rettferdiges ønsker skal Gud opfylle.
Hvad en gudløs frygter, kommer over hans Hoved, hvad retfærdige ønsker, bliver dem givet.
25 Når en storm farer forbi, så er den ugudelige ikke mere; men den rettferdige har en evig grunnvoll.
Naar Storm farer frem, er den gudløse borte, den retfærdige staar paa evig Grund.
26 Som eddik for tennene og røk for øinene, slik er den late for den som sender ham.
Som Eddike for Tænder og Røg for Øjne saa er den lade for dem, der sender ham.
27 Herrens frykt forlenger livet, men de ugudeliges år forkortes.
HERRENS Frygt lægger Dage til, gudløses Aar kortes af.
28 De rettferdige har glede i vente, men de ugudeliges håp blir til intet.
Retfærdige har Glæde i Vente, gudløses Haab vil briste.
29 Herrens vei er en fast borg for den ustraffelige, men den er ødeleggelse for dem som gjør urett.
For lydefri Vandel er HERREN et Værn, men en Rædsel for Udaadsmænd.
30 De rettferdige skal aldri rokkes, men de ugudelige skal ikke få bo landet.
Den retfærdige rokkes aldrig, ikke skal gudløse bo i Landet.
31 Den rettferdiges munn bærer visdoms frukt, men den falske tunge skal skjæres av.
Den retfærdiges Mund bærer Visdoms Frugt, den falske Tunge udryddes.
32 Den rettferdiges leber forstår hvad der er til behag, men de ugudeliges munn er bare falskhet.
Den retfærdiges Læber søger Yndest, gudløses Mund bærer Falskheds Frugt.

< Salomos Ordsprog 10 >