< 4 Mosebok 25 >
1 Mens Israel opholdt sig i Sittim, begynte folket å drive utukt med Moabs døtre.
And Israel sojourned in Sattin, and the people profaned itself by going a-whoring after the daughters of Moab.
2 De innbød folket til offermåltidene for sine guder, og folket åt og tilbad deres guder;
And they called them to the sacrifices of their idols; and the people ate of their sacrifices, and worshipped their idols.
3 og Israel holdt sig til Ba'al-Peor. Da optendtes Herrens vrede mot Israel,
And Israel consecrated themselves to Beel-phegor; and the Lord was very angry with Israel.
4 og Herren sa til Moses: Hent alle folkets høvdinger og la hine menn nagles til pelen under åpen himmel for Herren! Så skal Herrens brennende vrede avvendes fra Israel.
And the Lord said to Moses, Take all the princes of the people, and make them examples [of judgement] for the Lord in the face of the sun, and the anger of the Lord shall be turned away from Israel.
5 Og Moses sa til Israels dommere: Hver av eder skal slå ihjel dem av sine folk som har holdt sig til Ba'al-Peor!
And Moses said to the tribes of Israel, Slay you every one his friend that is consecrated to Beel-phegor.
6 Da kom en mann av Israels barn og førte en midianittisk kvinne inn blandt sine brødre for Moses' og hele Israels menighets øine mens de satt og gråt ved inngangen til sammenkomstens telt.
And, behold, a man of the children of Israel came and brought his brother to a Madianitish woman before Moses, and before all the congregation of the children of Israel; and they were weeping at the door of the tabernacle of witness.
7 Da Pinehas, sønn av Eleasar og sønnesønn av Aron, presten, så det, trådte han frem av menigheten og tok et spyd i sin hånd
And Phinees the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, and rose out of the midst of the congregation, and took a javelin in his hand,
8 og gikk efter den israelittiske mann inn i koven og stakk spydet gjennem dem begge, både den israelittiske mann og kvinnen, så det gikk inn i hennes liv; da stanset sotten og vek fra Israels barn.
and went in after the Israelitish man into the chamber, and pierced them both through, both the Israelitish man, and the woman through her womb; and the plague was stayed from the children of Israel.
9 Og de som døde i sotten, var fire og tyve tusen.
And those that died in the plague were four and twenty thousand.
10 Og Herren talte til Moses og sa:
And the Lord spoke to Moses, saying,
11 Pinehas, sønn av Eleasar og sønnesønn av Aron, presten, har avvendt min vrede fra Israels barn, fordi han brente av min nidkjærhet iblandt dem, så jeg ikke gjorde ende på Israels barn i min nidkjærhet.
Phinees the son of Eleazar the son of Aaron the priest has caused my wrath to cease from the children of Israel, when I was exceedingly jealous amongst them, and I did not consume the children of Israel in my jealousy.
12 Derfor skal du si: Se, jeg gjør min pakt med ham at det skal gå ham vel;
Thus do you say [to him], Behold, I give him a covenant of peace:
13 med ham og hans efterkommere gjør jeg en pakt at de skal ha et evig prestedømme, fordi han var nidkjær for sin Gud og gjorde soning for Israels barn.
and he and his seed after him shall have a perpetual covenant of priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel.
14 Men navnet på den drepte israelittiske mann, han som blev drept sammen med den midianittiske kvinne, var Simri, sønn av Salu, høvding for en familie blandt simeonittene;
Now the name of the struck Israelitish man, who was struck with the Madianitish woman, [was] Zambri son of Salmon, prince of a house of the tribe of Symeon.
15 og den drepte midianittiske kvinnes navn var Kosbi, datter av Sur; han var høvding for en stammefamilie blandt midianittene.
And the name of the Madianitish woman who was struck, [was] Chasbi, daughter of Sur, a prince of the nation of Ommoth: it is a chief house amongst the people of Madiam.
16 Og Herren talte til Moses og sa:
And the Lord spoke to Moses, saying, Speak to the children of Israel, saying,
17 Angrip midianittene og slå dem!
Plague the Madianites as enemies, and strike them,
18 For de angrep eder med de svikefulle råd som de brukte mot eder, da det hendte dette med Peor og med Kosbi, deres søster, den midianittiske fyrstes datter, hun som blev drept dengang sotten kom over eder for Peors skyld.
for they are enemies to you by the treachery wherein they ensnare you through Phogor, and through Chasbi their sister, daughter of a prince of Madiam, who was struck in the day of the plague because of Phogor.