< Lukas 11:6 >

6 for en venn er kommet til mig fra reisen, og jeg har ikke noget å sette frem for ham
sest mu sõber tuli mulle külla ja mul pole talle midagi süüa anda.“
since
Strongs:
Lexicon:
ἐπειδή
Greek:
ἐπειδὴ
Transliteration:
epeidē
Context:
Next word

a friend
Strongs:
Greek:
φίλος
Transliteration:
philos
Context:
Next word

of mine
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

is come
Strongs:
Lexicon:
παραγίνομαι
Greek:
παρεγένετο
Transliteration:
paregeneto
Context:
Next word

off
Strongs:
Lexicon:
ἐκ
Greek:
ἐξ
Transliteration:
ex
Context:
Next word

a journey
Strongs:
Lexicon:
ὁδός
Greek:
ὁδοῦ
Transliteration:
hodou
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
πρός
Transliteration:
pros
Context:
Next word

me,
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με,
Transliteration:
me
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

nothing
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

I have
Strongs:
Greek:
ἔχω
Transliteration:
echō
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

I will set before
Strongs:
Lexicon:
παρατίθημι
Greek:
παραθήσω
Transliteration:
parathēsō
Context:
Next word

him;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ·
Transliteration:
autō
Context:
Next word

< Lukas 11:6 >