< Josvas 12 >
1 Dette var de konger i landet som Israels barn slo, og hvis land de tok i eie på østsiden av Jordan, fra Arnon-åen til Hermon-fjellet, og hele ødemarken i øst:
Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
2 Sihon, amoritter-kongen, som bodde i Hesbon og rådet over landet fra Aroer ved bredden av Arnon-åen, fra midten av åen, og over halvdelen av Gilead til Jabbok-åen, som er grensen mot Ammons barn,
amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
3 og over ødemarken inntil østsiden av Kinneret-sjøen og til østsiden av ødemarkens hav eller Salthavet, bortimot Bet-Hajesimot og i syd til foten av Pisga-liene.
in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
4 Likedan inntok de det land som tilhørte Og, kongen i Basan, en av dem som var tilbake av kjempefolket; han bodde i Asterot og Edre'i
Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
5 og rådet over Hermon-fjellet og over Salka og over hele Basan inntil gesurittenes og ma'akatittenes land, og over halvdelen av Gilead til det land som tilhørte Sihon, kongen i Hesbon.
in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
6 Dem hadde Moses, Herrens tjener, og Israels barn slått, og deres land hadde Moses, Herrens tjener, gitt rubenittene og gadittene og halvdelen av Manasse stamme til eiendom.
Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
7 Og dette var de konger i landet som Josva og Israels barn slo på vestsiden av Jordan, fra Ba'al-Gad i Libanon-dalen til det nakne fjell som strekker sig op imot Se'ir - det land som Josva gav Israels stammer til eiendom efter deres ættegrener -
Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
8 i fjellbygdene og i lavlandet og i ødemarken og i liene og i ørkenen og i sydlandet, hetittenes land og amorittenes og kana'anittenes, ferisittenes, hevittenes og jebusittenes land:
po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
9 kongen i Jeriko én, kongen i Ai, som ligger ved siden av Betel, én,
Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
10 kongen i Jerusalem én, kongen i Hebron én,
kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
11 kongen i Jarmut én, kongen Lakis én,
kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
12 kongen i Eglon én, kongen i Geser én,
kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
13 kongen i Debir én, kongen i Geder én,
kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
14 kongen i Horma én, kongen i Arad én,
kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
15 kongen i Libna én, kongen i Adullam én,
kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
16 kongen i Makkeda én, kongen i Betel én,
kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
17 kongen i Tappuah én, kongen i Hefer én,
kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
18 kongen i Afek én, kongen i Lassaron én,
kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
19 kongen i Madon én, kongen i Hasor én,
kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
20 kongen i Simron-Meron én, kongen i Aksaf én,
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
21 kongen i Ta'anak én, kongen i Megiddo én,
kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
22 kongen i Kedes én, kongen i Jokneam ved Karmel én,
kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
23 kongen i Dor på Dor-høidene én, kongen over Gojim ved Gilgal én,
kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
24 kongen i Tirsa én, i alt en og tretti konger.
kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.