< Josvas 12 >

1 Dette var de konger i landet som Israels barn slo, og hvis land de tok i eie på østsiden av Jordan, fra Arnon-åen til Hermon-fjellet, og hele ødemarken i øst:
Dies sind die Könige des Landes, die die Kinder Israel schlugen und nahmen ihr Land ein jenseit des Jordans gegen der Sonne Aufgang von dem Bach Arnon an bis an den Berg Hermon und das ganze Gefilde gegen Morgen:
2 Sihon, amoritter-kongen, som bodde i Hesbon og rådet over landet fra Aroer ved bredden av Arnon-åen, fra midten av åen, og over halvdelen av Gilead til Jabbok-åen, som er grensen mot Ammons barn,
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte und herrschte von Aroer an, das am Ufer liegt des Bachs Arnon, und von der Mitte des Tals an und über das halbe Gilead bis an den Bach Jabbok, der die Grenze ist der Kinder Ammon,
3 og over ødemarken inntil østsiden av Kinneret-sjøen og til østsiden av ødemarkens hav eller Salthavet, bortimot Bet-Hajesimot og i syd til foten av Pisga-liene.
und über das Gefilde bis an das Meer Kinneroth gegen Morgen und bis an das Meer im Gefilde, nämlich das Salzmeer, gegen Morgen, des Weges gen Beth-Jesimoth, und gegen Mittag unten an den Abhängen des Gebirges Pisga.
4 Likedan inntok de det land som tilhørte Og, kongen i Basan, en av dem som var tilbake av kjempefolket; han bodde i Asterot og Edre'i
Dazu das Gebiet des Königs Og von Basan, der noch von den Riesen übrig war und wohnte zu Astharoth und Edrei
5 og rådet over Hermon-fjellet og over Salka og over hele Basan inntil gesurittenes og ma'akatittenes land, og over halvdelen av Gilead til det land som tilhørte Sihon, kongen i Hesbon.
und herrschte über den Berg Hermon, über Salcha und über ganz Basan bis an die Grenze der Gessuriter und Maachathiter und über das halbe Gilead, da die Grenze war Sihons, des Königs zu Hesbon.
6 Dem hadde Moses, Herrens tjener, og Israels barn slått, og deres land hadde Moses, Herrens tjener, gitt rubenittene og gadittene og halvdelen av Manasse stamme til eiendom.
Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab ihr Land einzunehmen den Rubenitern, Gaditer und dem halben Stamm Manasse.
7 Og dette var de konger i landet som Josva og Israels barn slo på vestsiden av Jordan, fra Ba'al-Gad i Libanon-dalen til det nakne fjell som strekker sig op imot Se'ir - det land som Josva gav Israels stammer til eiendom efter deres ættegrener -
Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel, diesseit des Jordans gegen Abend, von Baal-Gad an auf der Ebene beim Berge Libanon bis an das kahle Gebirge, das aufsteigt gen Seir (und Josua gab das Land den Stämmen Israels einzunehmen, einem jeglichen sein Teil,
8 i fjellbygdene og i lavlandet og i ødemarken og i liene og i ørkenen og i sydlandet, hetittenes land og amorittenes og kana'anittenes, ferisittenes, hevittenes og jebusittenes land:
was auf den Gebirgen, in den Gründen, Gefilden, an den Abhängen, in der Wüste und gegen Mittag war: die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter):
9 kongen i Jeriko én, kongen i Ai, som ligger ved siden av Betel, én,
der König zu Jericho, der König zu Ai, das zur Seite an Beth-el liegt,
10 kongen i Jerusalem én, kongen i Hebron én,
der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
11 kongen i Jarmut én, kongen Lakis én,
der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
12 kongen i Eglon én, kongen i Geser én,
der König zu Eglon, der König zu Geser,
13 kongen i Debir én, kongen i Geder én,
der König zu Debir, der König zu Geder,
14 kongen i Horma én, kongen i Arad én,
der König zu Horma, der König zu Arad,
15 kongen i Libna én, kongen i Adullam én,
der König zu Libna, der König zu Adullam,
16 kongen i Makkeda én, kongen i Betel én,
der König zu Makkeda, der König zu Beth-El,
17 kongen i Tappuah én, kongen i Hefer én,
der König zu Thappuah, der König zu Hepher,
18 kongen i Afek én, kongen i Lassaron én,
der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
19 kongen i Madon én, kongen i Hasor én,
der König zu Madon, der König zu Hazor,
20 kongen i Simron-Meron én, kongen i Aksaf én,
der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph,
21 kongen i Ta'anak én, kongen i Megiddo én,
der König zu Thaanach, der König zu Megiddo,
22 kongen i Kedes én, kongen i Jokneam ved Karmel én,
der König zu Kedes, der König zu Jokneam am Karmel,
23 kongen i Dor på Dor-høidene én, kongen over Gojim ved Gilgal én,
der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal,
24 kongen i Tirsa én, i alt en og tretti konger.
der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.

< Josvas 12 >