< Josvas 12 >
1 Dette var de konger i landet som Israels barn slo, og hvis land de tok i eie på østsiden av Jordan, fra Arnon-åen til Hermon-fjellet, og hele ødemarken i øst:
Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
2 Sihon, amoritter-kongen, som bodde i Hesbon og rådet over landet fra Aroer ved bredden av Arnon-åen, fra midten av åen, og over halvdelen av Gilead til Jabbok-åen, som er grensen mot Ammons barn,
Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
3 og over ødemarken inntil østsiden av Kinneret-sjøen og til østsiden av ødemarkens hav eller Salthavet, bortimot Bet-Hajesimot og i syd til foten av Pisga-liene.
A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
4 Likedan inntok de det land som tilhørte Og, kongen i Basan, en av dem som var tilbake av kjempefolket; han bodde i Asterot og Edre'i
Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
5 og rådet over Hermon-fjellet og over Salka og over hele Basan inntil gesurittenes og ma'akatittenes land, og over halvdelen av Gilead til det land som tilhørte Sihon, kongen i Hesbon.
A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
6 Dem hadde Moses, Herrens tjener, og Israels barn slått, og deres land hadde Moses, Herrens tjener, gitt rubenittene og gadittene og halvdelen av Manasse stamme til eiendom.
Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
7 Og dette var de konger i landet som Josva og Israels barn slo på vestsiden av Jordan, fra Ba'al-Gad i Libanon-dalen til det nakne fjell som strekker sig op imot Se'ir - det land som Josva gav Israels stammer til eiendom efter deres ættegrener -
Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
8 i fjellbygdene og i lavlandet og i ødemarken og i liene og i ørkenen og i sydlandet, hetittenes land og amorittenes og kana'anittenes, ferisittenes, hevittenes og jebusittenes land:
Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
9 kongen i Jeriko én, kongen i Ai, som ligger ved siden av Betel, én,
Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
10 kongen i Jerusalem én, kongen i Hebron én,
Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
11 kongen i Jarmut én, kongen Lakis én,
Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
12 kongen i Eglon én, kongen i Geser én,
Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
13 kongen i Debir én, kongen i Geder én,
Král Dabir jeden, král Gader jeden;
14 kongen i Horma én, kongen i Arad én,
Král Horma jeden, král Arad jeden;
15 kongen i Libna én, kongen i Adullam én,
Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
16 kongen i Makkeda én, kongen i Betel én,
Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
17 kongen i Tappuah én, kongen i Hefer én,
Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
18 kongen i Afek én, kongen i Lassaron én,
Král Afek jeden, král Sáron jeden;
19 kongen i Madon én, kongen i Hasor én,
Král Mádon jeden, král Azor jeden;
20 kongen i Simron-Meron én, kongen i Aksaf én,
Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
21 kongen i Ta'anak én, kongen i Megiddo én,
Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
22 kongen i Kedes én, kongen i Jokneam ved Karmel én,
Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
23 kongen i Dor på Dor-høidene én, kongen over Gojim ved Gilgal én,
Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
24 kongen i Tirsa én, i alt en og tretti konger.
Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.