< Jobs 8 >

1 Da tok Bildad fra Suah til orde og sa:
and to answer Bildad [the] Shuhite and to say
2 Hvor lenge vil du tale så? Hvor lenge skal din munns ord være som et veldig vær?
till where? to speak these and spirit: breath mighty word lip your
3 Skulde vel Gud forvende retten, eller den Allmektige forvende rettferdigheten?
God to pervert justice and if Almighty to pervert righteousness
4 Har dine sønner syndet mot ham, så har han gitt dem deres brøde i vold.
if son: child your to sin to/for him and to send: let go them in/on/with hand: power transgression their
5 Hvis du vender dig til Gud og beder den Allmektige om nåde,
if you(m. s.) to seek to(wards) God and to(wards) Almighty be gracious
6 hvis du er ren og opriktig, da vil han våke over dig og gjenreise din rettferds bolig,
if pure and upright you(m. s.) for now to rouse upon you and to complete pasture righteousness your
7 og din forrige lykke vil bli ringe mot din senere lykke, for den skal være overmåte stor.
and to be first: beginning your little and end your to increase much
8 For spør bare fremfarne slekter og akt på det som deres fedre har gransket ut
for to ask please to/for generation first: previous and to establish: right to/for search father their
9 - for vi er fra igår og vet intet; for en skygge er våre dager på jorden -
for yesterday we and not to know for shadow day our upon land: country/planet
10 de skal lære dig og si dig det og bære frem ord fra sitt hjerte.
not they(masc.) to show you to say to/for you and from heart their to come out: speak speech
11 Vokser sivet op hvor det ikke er myrlendt? Blir starrgresset stort uten vann?
to rise up reed in/on/with not swamp to grow meadow without water
12 Ennu står det friskt og grønt og blir ikke skåret; da visner det før alt annet gress.
still he in/on/with greenery his not to pluck and to/for face: before all grass to wither
13 Således går det alle dem som glemmer Gud, og den gudløses håp går til grunne;
so way all to forget God and hope profane to perish
14 hans tillit avskjæres, og det han trøster sig til, er spindelvev.
which to cut off loin his and house: home spider confidence his
15 Han støtter sig på sitt hus, men det står ikke; han holder sig fast i det, men det står ikke fast.
to lean upon house: home his and not to stand: stand to strengthen: hold in/on/with him and not to arise: establish
16 Frodig står han der i solens skinn, og hans skudd breder sig ut over hans have;
fresh he/she/it to/for face: before sun and upon garden his shoot his to come out: issue
17 om en stenrøs slynger sig hans røtter, mellem stener trenger han sig frem.
upon heap root his to interweave place stone to see
18 Ryddes han bort fra sitt sted, så kjennes det ikke ved ham, men sier: Jeg har aldri sett dig.
if to swallow up him from place his and to deceive in/on/with him not to see: see you
19 Se, det er gleden på hans vei, og av mulden spirer andre frem.
look! he/she/it rejoicing way: conduct his and from dust another to spring
20 Nei, Gud forkaster ikke en som er ulastelig, og han holder ikke ugudelige ved hånden.
look! God not to reject complete and not to strengthen: hold in/on/with hand: power be evil
21 Ennu vil han fylle din munn med latter og dine leber med jubel.
till to fill laughter lip your and lips your shout
22 De som hater dig, skal klædes med skam, og de ugudeliges telt skal ikke mere finnes.
to hate you to clothe shame and tent wicked nothing he

< Jobs 8 >