< Jobs 36 >
1 Og Elihu blev ved og sa:
Og Elihu heldt fram og sagde:
2 Vent litt på mig, så jeg kan få sagt dig min mening! For ennu er der noget å si til forsvar for Gud.
«Vent litt og lat meg tala til deg! For endå hev eg ord for Gud;
3 Jeg vil hente min kunnskap langt borte fra, og jeg vil vise at min skaper har rett.
eg hentar kunnskap langan leid, skal hjelpa skaparen til rett.
4 For sannelig, mine ord er ikke falske; en mann med fullkommen kunnskap har du for dig.
For visst, mitt ord skal ikkje ljuga; framfor deg stend ein full-lærd mann.
5 Se, Gud er sterk, men han akter ikke nogen ringe; han er sterk i forstandens kraft.
Sjå, Gud er sterk, men vander ingen, han som er veldug i forstandskraft.
6 Han lar ikke en ugudelig leve, og de undertrykte hjelper han til deres rett.
Han let’kje gudlaus mann få liva; men armingarne gjev han rett.
7 Han tar ikke sine øine fra de rettferdige, og hos konger på tronen lar han dem sitte all deres tid høit hedret.
Han snur’kje augo frå rettvise; hjå kongar på sin konungsstol han let deim ævleg sitja høgt.
8 Og om de blir bundet med lenker og fanget i ulykkens snarer,
Um dei i lekkjor bundne vart og i ulukkesnaror fanga,
9 så vil han dermed foreholde dem deres gjerninger, deres synder, at de viste sig gjenstridige,
so synar han deim deira ferd og brot - at dei ovmoda seg -
10 og åpne deres øre for advarselen og formane dem til å vende om fra det onde.
til refsing opnar øyro deira og byd deim venda um frå syndi.
11 Om de da hører og tjener ham, så får de leve sine dager i lykke og sine år i herlighet og glede.
Um dei då høyrer vil og lyda, so liver dei sitt liv i lukka og sine år i herlegdom;
12 Hører de ikke, da skal de gjennembores av spydet og omkomme i sin uforstand.
um ikkje, fær dei styng av spjotet, og i sin dårskap andast dei.
13 Men mennesker med gudløst sinn huser vrede; de roper ikke til Gud når han legger dem i bånd.
Men vreiden trivst i vonde hjarto; dei bed’kje, um dei bundne vert;
14 De dør i ungdommen, og deres liv ender som tempel-bolernes.
i ungdomstidi skal dei døy, forgangast som utukt-sveinar.
15 Han frelser de ulykkelige ved deres ulykke og åpner deres øre ved trengselen.
Han frelser arming ved hans naud, opnar hans øyro gjenom trengsla.
16 Også dig lokker han ut av trengselens svelg til en åpen plass hvor det ikke er trangt; og ditt bord skal være fullt av fete retter.
Deg og han lokkar ut or trengsla, fritt fær du det og ikkje trongt, ditt bord er fullt av feite retter.
17 Men er du full av den ugudeliges brøde, så skal brøde og dom følges at.
Men fær du straff som syndug mann, i fall hans domsord held deg fast.
18 La bare ikke vrede lokke dig til spott, og la ikke den store bot lokke dig på avvei!
Lat ikkje tukti avla vreide, den tunge bot deg leida vilt!
19 Kan vel ditt skrik fri dig ut av trengsel, og kan vel alt ditt strev og slit utrette det?
Kann klaga hjelpa deg or naud, kor mykje enn du stræva vil?
20 Stund ikke efter natten, den natt da hele folkeslag blåses bort fra sitt sted!
Du må’kje lengta etter natti då folk vert rykte frå sin stad!
21 Vokt dig, vend dig ikke til synd! For det har du mere lyst til enn til å lide.
Gjev agt, so ei til synd du vender, for det du heller vil enn lida.
22 Se, Gud er ophøiet i sin kraft; hvem er en læremester som han?
Sjå, Gud er upphøgd i sitt velde; kven er ein lærar slik som han?
23 Hvem har foreskrevet ham hans vei, og hvem kan si: Du gjorde urett?
Kven hev vel vegen lagt for honom? Kven sagde vel: «Du hev urett gjort?»
24 Kom i hu at du ophøier hans gjerning, den som menneskene har sunget om!
Hugs på å prisa høgt hans verk, som menneski hev sunge um!
25 All verden ser på den med lyst; menneskene skuer den langt borte fra.
Kvart menneskje med lyst det ser, mann-ætti ser det langan leid.
26 Se, Gud er stor, og vi forstår ham ikke; hans års tall er uutgrundelig;
Upphøgd, uskynande er Gud, hans liveår kann ingen telja,
27 han drar vanndråper op til sig, og av tåken siler regnet ned;
for han dreg vatsdroparne, so det vert regn av skodde-eim.
28 fra skyene strømmer det og drypper ned over mange mennesker.
Og ifrå skyerne det fløymer og dryp ned yver mange folk.
29 Kan også nogen forstå hvorledes skyene breder sig ut, hvorledes det braker fra hans telt?
Kven skynar vel skyhoparne og torebraket frå hans hytta?
30 Se, han breder ut sitt lys omkring sig og dekker det med havets røtter.
Han breider ljoset sitt ikring seg og let det hylja havsens røter.
31 For således straffer han folkeslag, men gir også føde i overflod.
Soleis han dømer folkeslag og skiftar brød i ovmengd ut.
32 Han dekker sine hender med lys og byder det å fare ut mot fienden.
Han sveiper henderne i ljos og sender det mot fienden.
33 Hans tordenbrak bærer bud om ham; endog feet varsler når han rykker frem.
Hans tora meldar um hans koma, ja, feet varslar når han kjem.