< Jobs 35 >
1 Og Elihu tok atter til orde og sa:
Och Elihu svarade, och sade:
2 Holder du det for rett, du som har sagt: Jeg er rettferdigere enn Gud,
Håller du det för rätt, att du säger: Jag är rättvisare än Gud?
3 at du sier: Hvad nytter det mig, hvad gagn har jeg av at jeg ikke synder?
Ty du säger: Ho blifver något räknad för dig? Hvad hjelper det, om jag håller mig ifrå synd?
4 Jeg vil gi dig svar, og dine venner med dig.
Jag vill svara dig med ordom, och dinom vännom med dig.
5 Vend ditt øie mot himmelen og se, gi akt på skyene høit over dig!
Se upp till himmelen, och skåda; och se uppå skyarna, att de äro dig för höge.
6 Om du synder, hvad gjør du ham med det? Og er dine overtredelser mange, hvad skade volder du ham?
Om du syndar, hvad kan du skaffa emot honom? Och om din ondska är stor, hvad kan du göra honom?
7 Er du rettferdig, hvad kan du gi ham, hvad mottar han av din hånd?
Och om du äst rättfärdig, hvad kan du gifva honom, eller hvad kan han taga af dina händer?
8 Bare for et menneske, din likemann, kan din ugudelighet ha noget å si, og bare for et menneskebarn din rettferdighet.
Ene mennisko, såsom du äst, må din ondska något göra, och ene menniskos barne din rättfärdighet.
9 Over de mange undertrykkelser klager de; de skriker om hjelp mot de mektiges arm.
De samme måga ropa, när dem mycket öfvervåld sker, och ropa öfver de väldigas arm;
10 Men ingen sier: Hvor er Gud, min skaper, han som lar lovsanger lyde om natten,
De der intet säga: Hvar är Gud, min skapare, som sånger gör om nattena;
11 han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?
Den oss gör lärdare än djuren på jordene, och visare än foglarna under himmelen?
12 Da roper de, uten at han svarer, om hjelp mot de ondes overmot.
Men de skola der ock ropa öfver de ondas högmod, och han skall intet höra dem;
13 Ja visselig, Gud hører ikke på tomme ord, den Allmektige akter ikke på slikt.
Ty Gud hörer icke fåfängelighetena, och den Allsmägtige ser der intet till.
14 Også når du sier at du ikke ser ham, så ser han nok din sak, og du må bie på ham.
Nu säger du; Du ser honom intet; men en dom är för honom, allenast förbida honom.
15 Men nu, fordi du ikke gjør det, hjemsøker han dig i sin vrede, og han akter ikke stort på overmodige ord.
Om hans vrede icke så hastigt hemsöker, och intet sköter, att der så många laster äro,
16 Og Job oplater sin munn med tom tale; han bruker mange ord i sin uforstand.
Derföre hafver Job fåfängt öppnat sin mun; och gifver onyttig ord före med oförnuft.