< Jobs 35 >
1 Og Elihu tok atter til orde og sa:
Moreover Elihu continued, saying,
2 Holder du det for rett, du som har sagt: Jeg er rettferdigere enn Gud,
“Do you think this is just when you say, 'My right before God'?
3 at du sier: Hvad nytter det mig, hvad gagn har jeg av at jeg ikke synder?
For you ask, 'What use is it to me?' and, 'Would I be better off if I had sinned?'
4 Jeg vil gi dig svar, og dine venner med dig.
I will answer you, both you and your friends.
5 Vend ditt øie mot himmelen og se, gi akt på skyene høit over dig!
Look up at the sky, and see it; see the sky, which is higher than you.
6 Om du synder, hvad gjør du ham med det? Og er dine overtredelser mange, hvad skade volder du ham?
If you have sinned, what harm do you do to God? If your transgressions pile up high, what do you do to him?
7 Er du rettferdig, hvad kan du gi ham, hvad mottar han av din hånd?
If you are righteous, what can you give to him? What will he receive from your hand?
8 Bare for et menneske, din likemann, kan din ugudelighet ha noget å si, og bare for et menneskebarn din rettferdighet.
Your wickedness may hurt a man, as you are a man, and your righteousness might benefit another son of man.
9 Over de mange undertrykkelser klager de; de skriker om hjelp mot de mektiges arm.
Because of many acts of oppression, people cry out; they call for help from the arms of mighty men.
10 Men ingen sier: Hvor er Gud, min skaper, han som lar lovsanger lyde om natten,
But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?
who teaches us more than he teaches the beasts of the earth, and who makes us wiser than the birds of the sky?'
12 Da roper de, uten at han svarer, om hjelp mot de ondes overmot.
There they cry out, but God gives no answer because of the pride of evil men.
13 Ja visselig, Gud hører ikke på tomme ord, den Allmektige akter ikke på slikt.
God will certainly not hear a foolish cry; the Almighty will pay no attention to it.
14 Også når du sier at du ikke ser ham, så ser han nok din sak, og du må bie på ham.
How much less will he answer you if you say that you do not see him, that your case is before him, and that you are waiting for him!
15 Men nu, fordi du ikke gjør det, hjemsøker han dig i sin vrede, og han akter ikke stort på overmodige ord.
Now you say that his anger does not punish, and he does not take even a litte notice of transgression.
16 Og Job oplater sin munn med tom tale; han bruker mange ord i sin uforstand.
So Job opens his mouth only to speak foolishness; he piles up words without knowledge.”