< Jobs 35 >
1 Og Elihu tok atter til orde og sa:
Moreover Elihu answered and said,
2 Holder du det for rett, du som har sagt: Jeg er rettferdigere enn Gud,
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
3 at du sier: Hvad nytter det mig, hvad gagn har jeg av at jeg ikke synder?
For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
4 Jeg vil gi dig svar, og dine venner med dig.
I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
5 Vend ditt øie mot himmelen og se, gi akt på skyene høit over dig!
Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
6 Om du synder, hvad gjør du ham med det? Og er dine overtredelser mange, hvad skade volder du ham?
If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
7 Er du rettferdig, hvad kan du gi ham, hvad mottar han av din hånd?
If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
8 Bare for et menneske, din likemann, kan din ugudelighet ha noget å si, og bare for et menneskebarn din rettferdighet.
Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
9 Over de mange undertrykkelser klager de; de skriker om hjelp mot de mektiges arm.
By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
10 Men ingen sier: Hvor er Gud, min skaper, han som lar lovsanger lyde om natten,
But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
11 han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
12 Da roper de, uten at han svarer, om hjelp mot de ondes overmot.
There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
13 Ja visselig, Gud hører ikke på tomme ord, den Allmektige akter ikke på slikt.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Også når du sier at du ikke ser ham, så ser han nok din sak, og du må bie på ham.
Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
15 Men nu, fordi du ikke gjør det, hjemsøker han dig i sin vrede, og han akter ikke stort på overmodige ord.
But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
16 Og Job oplater sin munn med tom tale; han bruker mange ord i sin uforstand.
For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.