< Jobs 28 >

1 Sølvet har jo sin grube, og gullet, som renses, sitt finnested;
“Surely there is a mine for silver and a place where gold is refined.
2 jern hentes frem av jorden, og sten smeltes til kobber.
Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
3 De gjør ende på mørket, og inn i de innerste kroker gransker de stener som ligger i det sorte mørke;
Man puts an end to the darkness; he probes the farthest recesses for ore in deepest darkness.
4 de bryter en sjakt langt borte fra menneskers bolig; der ferdes de glemt, dypt under menneskers føtter; der henger de og svever langt borte fra mennesker.
Far from human habitation he cuts a shaft in places forgotten by the foot of man. Far from men he dangles and sways.
5 Av jorden kommer det brød; men inne i den blir alt veltet om som av ild.
Food may come from the earth, but from below it is transformed as by fire.
6 Safiren har sin bolig i dens stener, og gullklumper finnes der.
Its rocks are the source of sapphires, containing flecks of gold.
7 Ingen rovfugl kjenner stien dit ned, og intet falkeøie har sett den;
No bird of prey knows that path; no falcon’s eye has seen it.
8 stolte rovdyr har ikke trådt på den, ingen løve har skredet frem over den.
Proud beasts have never trodden it; no lion has ever prowled over it.
9 På den hårde sten legger de sin hånd, de velter hele fjell om fra grunnen av.
The miner strikes the flint; he overturns mountains at their base.
10 I berget sprenger de ganger, og allehånde kostelige ting får de se.
He hews out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.
11 De demmer for dryppet av vannårene og fører skjulte ting frem i lyset.
He stops up the sources of the streams to bring what is hidden to light.
12 Men visdommen hvor skal den finnes? Og hvor har forstanden sin bolig?
But where can wisdom be found, and where does understanding dwell?
13 Intet menneske kjenner dens verd, og den finnes ikke i de levendes land.
No man can know its value, nor is it found in the land of the living.
14 Dypet sier: I mig er den ikke, og havet sier: Den er ikke hos mig.
The ocean depths say, ‘It is not in me,’ while the sea declares, ‘It is not with me.’
15 Den kan ikke kjøpes for kostelig gull, og dens pris ikke opveies med sølv.
It cannot be bought with gold, nor can its price be weighed out in silver.
16 Den opveies ikke med Ofirs gull, med den dyre onyks og safir.
It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.
17 Gull og glass kommer ikke op imot den, og en kan ikke bytte den til sig for kar av fint gull.
Neither gold nor crystal can compare to it, nor jewels of fine gold be exchanged for it.
18 Koraller og krystall kan ikke engang nevnes, og det å eie visdom er bedre enn perler.
Coral and quartz are unworthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies.
19 Etiopias topas kommer ikke op imot den; den kan ikke opveies med det reneste gull.
Topaz from Cush cannot compare to it, nor can it be valued in pure gold.
20 Hvor kommer da visdommen fra? Og hvor har forstanden sin bolig?
From where then does wisdom come, and where does understanding dwell?
21 Den er dulgt for alle levendes øine, den er skjult for himmelens fugler;
It is hidden from the eyes of every living thing and concealed from the birds of the air.
22 avgrunnen og døden sier: Bare et frasagn om den er kommet oss for øre.
Abaddon and Death say, ‘We have heard a rumor about it.’
23 Gud kjenner veien til den, og han vet hvor den har sin bolig.
But God understands its way, and He knows its place.
24 For hans øie når til jordens ender; allting under himmelen ser han.
For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
25 Da han fastsatte vindens vekt og gav vannet dets mål,
When God fixed the weight of the wind and measured out the waters,
26 da han satte en lov for regnet og en vei for lynstrålen,
when He set a limit for the rain and a path for the thunderbolt,
27 da så han visdommen og åpenbarte den, da lot han den stå frem og utforsket den.
then He looked at wisdom and appraised it; He established it and searched it out.
28 Og han sa til mennesket: Se, å frykte Herren, det er visdom, og å fly det onde er forstand.
And He said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”

< Jobs 28 >