< Jobs 26 >
1 Da tok Job til orde og sa:
욥이 대답하여 가로되
2 Hvor du har hjulpet den avmektige, støttet den kraftløse arm!
네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
3 Hvor du har gitt den uvise råd, og hvilket overmål av visdom du har lagt for dagen!
지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
4 Hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig?
네가 누구를 향하여 말을 내었느냐? 뉘 신이 네게서 나왔느냐?
5 Dødsrikets skygger skjelver, vannenes dyp og de som bor i dem.
음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
6 Dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke. (Sheol )
하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 (Sheol )
7 Han breder Norden ut over det øde rum, han henger jorden på intet.
그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
8 Han binder vannene sammen i sine skyer, og skyene brister ikke under dem.
물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
9 Han lukker for sin trone, breder sine skyer over den.
그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
10 En grense har han dradd i en ring over vannene, der hvor lyset grenser til mørket.
수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
11 Himmelens støtter skjelver, og de forferdes for hans trusel.
그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
12 Ved sin kraft oprører han havet, og ved sin forstand knuser han Rahab.
그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
13 Ved hans ånde blir himmelen klar; hans hånd gjennemborer den lettfarende drage.
그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
14 Se, dette er bare utkantene av hans verk; hvor svak er lyden av det ord vi hører! Men hans veldes torden - hvem forstår den?
이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴